返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四节
的动物继承。”

    “真恶心。”汤美说。

    杜本丝推开他,把手臂伸过去,停在马锡德身上掏它的肚子。

    “小心钉子。”

    “这是什么?”

    杜本丝拉出来看,似乎是玩具马车或公共汽车的轮子。

    “白费时间。”杜本丝说。

    “的确。”

    “全部浪费了更好。哎呀,手臂上有三只蜘蛛在爬。马上就会出现毛毛虫!我最讨厌毛毛虫。”

    “我想马锡德肚子里不会有蚯蚓,它们不会把马锡德当住宿用的地方吧?”

    “反正快掏空了。”杜本丝说,“哎呀。这是什么?啊,很像插针垫。竟然有这么奇妙的东西,还插着针呢,都生锈了。”

    “是不喜欢缝纫的女孩搞的吧?”汤美说。

    “唉,很有可能。”

    “刚才还摸到像书的东西。”

    “啊,那也许很有帮助。马锡德的哪一边?”

    “盲肠或肝脏一带。”汤美以专业医生的口气说,“右边的侧腹。我想该开刀看看!”

    “请,先生。虽然不知道是什么,我想最好把它取出来。”

    名为书,实已古色苍然。书页变色,装订也松掉,快要散成一页一页的纸张了。

    “像是法文手册。”汤美说,“‘儿童用书,小小家庭教师’。”

    “唉,我也跟你想法一样,孩子不想学法文,故意把书丢掉,投到马锡德肚子里。亲切的老马锡德。”

    “马锡德好端端站着,要把东西塞进肚子的洞里,应该很不简单。”

    “孩子倒无所谓,他们的高度刚好,只要屈膝钻进底下就行。啊,是什么,滑溜溜的,摸起来很像动物的皮。”

    “算了吧,真恶心。”汤美说,“可能是死兔子呢。”

    “不,不是毛皮之类,质地似乎不大好啊,又有钉子。好像挂在钉子上,有线或绳子。奇怪,没有腐烂呢?”

    杜本丝小心翼翼地把模到的东西取出来。

    “是钱包。”杜本丝说,“对,对,以前是很漂亮的皮革,非常漂亮的皮革。”

    “看看里面,放了什么?”

    “一定放了一些东西。”杜本丝说。然后满怀希望,加上一句:“可能会出现五镑钞票。”

    “大概不能用了。纸会腐烂,可不是吗?”

    “那可不知道。许多奇妙的东西都没有腐烂,五镑钞票以前都用非常好的纸质。虽然薄,却很耐久。”

    “哦,可能是二十镑钞票。这可不无小补。”

    “什么?大概是艾塞克那一代以前的钱吧,否则他应该会发现。嘿,你想想看!也可能是一百镑钞票哪,金币也行。以前,钱包中常放金币。玛丽亚姑婆就有装满金币的大钱包,常让我们这些孩子看。她说是为法军来袭击做准备的钱。我想是法军。总之,是为非常时期或危机而准备的,漂亮厚重的金币。我常想,要是长大后有装满金币的钱包,该多好啊。”

    “你打算从谁那儿得到装满金币的钱包?”

    “我想没有人会给我。我认为,人只要长大,就有权拥有属于自己的东西。长大到能穿斗篷的成人——以前是这样称呼的。斗篷上围着长毛皮围巾,戴着无边帽。有塞满金币的大钱包,要是有爱孙回学校,常常用金币做奖赏。”

    “孙女呢?”

    “我想女孩子没有金币。但是,她有时会送我一半的五镑钞票!”

    “一半的五镑钞票?没什么用吧。”

    “哪里,很有用!她把五镑钞票斯成两半,先送一半,然后再用信寄来另外一半。嗯,这样就没有人会偷。”

    “啊,每个人都有种种不同的预防方法嘛
上一页 书架管理 下一页

首页 >命运之门简介 >命运之门目录 > 第四节