返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第七章 遗嘱
    一位机敏的年轻人,在威廉逊先生的办公室接待他们。

    “你好,布尔纳比少校。”

    “你好!”

    青年人谈兴很高地说:“真是骇人听闻。这几年来,在埃克参顿都没发生过这样的事。”

    他兴致勃勃,而少校情绪不振。

    “这位是特派员侦探拿尔拉柯特。”

    “啊,是侦探!”青年人激动地说。

    “我想你一定能够给我提供一些情况。”

    侦探说:“我听说是你们接头租西塔福特寓所的?”

    “你指的是租给威尔里特夫人的那座房子吗?对!是我们接头的。”

    “请你详细谈谈这件事的起因。是那位夫人亲自来面谈,还是写信?”

    “是写信,她写,让我想想……”他打开一只抽屉,打开一个文件夹。“是的,从伦敦卡尔顿旅馆寄来的。”

    “那位夫人信中提到西塔福特寓所的名字没有?”

    “没有,她只说要租一间房屋过各。要祖位于禁猎区的房屋,至少要有八间房,要在火车站附近和不很出名的小市镇附近。”

    “你们的名册上登有西培福特寓所吗?”

    “没有。但事实上,那是附近唯一合乎要求的一间房子。那位夫人在信里说她愿出一个星期十二个几尼的租金。既然如此,我认为值得写信问策列维里安是否愿出租。他回信作了肯定的答复,于是就拍板成交了。”

    “威尔里特夫人没有看过房子吗?”

    “她没有看房子就同意租用了,并且订了合同。此后,她曾到这里来,坐车到西培福特去看望策列维里安,跟他安排了碗盏,被单之类的事,又看了房屋。”

    “她满意吗?”

    “她表示满意。”

    “那你的看法呢?”拿尔拉柯特侦探两眼锐利地看着他。

    青年人耸耸肩。

    “在房屋问题上,你总不觉得有什么蹊跷?”

    结果他们不得不撇开这个哲理性问题。侦探对青年人的帮助表示感谢。

    “不用谢,我确实乐意相助。”

    他礼节性地陪送他们到门口。

    华尔特斯·克尔伍德办事处正如布尔纳比所说的那样,就在房产经纪人隔壁。他们刚到,就得知克尔伍德先生也刚到,于是,他们被引进房里去。

    克尔伍德先生是个慈善的长者。他出生于埃克参领,现在继承并经营着他父亲和祖父的商店。

    他站起来,作出一副悲哀的样子同少校握手。

    “你好,布尔纳比少校。”他说,“这真是骇人听闻,确实太惊人了,可怜的策列维里安!”

    他疑惑地望着拿尔拉柯特。布尔纳比少校用简明的几句话说明来意。

    “你是负责这个案件的侦探拿尔拉柯特?”

    “是的。克尔伍德先生,为调查这案件,我是来向你了解一些情况的。”

    “只要我能做得到,我很乐意向你提供任何情况。”律师说道。

    “关于已故的策列维里安上尉的遗嘱,”拿尔拉柯特说,“据说存放在你的办事处?”

    “在我这里。”

    “是不久前立的吧?”

    “是五、六年前立的。现在我已记不清确切的日子了。”

    “哦,克尔伍德先生,我极想尽快地知道遗嘱的内容。因为它很可能与案件有重大关系。”

    “确实如此吗?”律师说:“实际上,我倒没有想到这一层。侦探,你是自然最懂得你的业务的人,喂——”他望着坐在对面的那个人,“布尔纳比少校和我是遗嘱的共同执行者,只要他不反对……”

    “不反对。”

    “那我看
上一章 书架管理 下一页

首页 >斯塔福特疑案简介 >斯塔福特疑案目录 > 第七章 遗嘱