第二十章
不出这样的诡计。我看仿佛维克脱王在这里插了一手。
可是,他的动机是什么,我不知道,看样子那似乎是故意想嫁罪于瑞福太太。而且,在表面上,那样做似乎并无特殊的意义。”
“我曾经有一个想法,”安东尼说。“但是,那并没按照我的计划产生预期的效果。”
他把维吉尼亚认出迈可的事告诉督察长,督察长点点头。
“呵,是的。毫无疑问的,就是他。顺便告诉你,那位老男爵对你备加推崇呢,他谈起你来,很关心的。”
“谢谢他的好意,”安东尼说。“尤其是因为我已经切切实实地告诉他。我一定尽力在下星期三以前找到那个失去的回忆录。”
“你要那样做可不是一件容易事呵。”督察长说。
“是——的。你这么想吗:我想大概维克脱王和他的同谋者拿到那些信了。”
督察长点点头“那一天在庞德街由久塞普手中抢去了。那个,完全是计划好的事。是的,他们是得到了。他们把密码译出来,就晓得该往何处找了。”两人正要走出那个房间。
“在这里面吗?”安东尼的头向后一仰说。
“一点儿不错,在这里面。但是,他们还没得到拼命要争取的目标,而且要去找,就要冒很大的险。”
“我想,”安东尼说。“你那机灵的脑袋里已经有一个计划吧?”
战斗没有回答。他表现出特别迟钝,一点儿也不聪明。然后,他慢慢地眨眨眼。
“要我帮忙吗?”安东尼问。
“要的,同时我还要另外一个人帮忙。”
“那是谁呀?”
“瑞福太太。你也许已经注意到了,她是一个特别会计人喜欢的女人。”
“我已经注意到了。”安东尼说。
他瞧瞧表。
“我同意你的说法,现在不必睡了,战斗。在湖里泡泡,再吃一顿丰盛的早餐,才更恰当。”
他轻快地到楼上他的房间去,他一面独自吹着口哨,一面把夜间穿的衣服脱掉,拿一件晨袍和浴巾。”
后来,他突然在梳妆台前面呆下来了,目不转睛地瞧着镜子前面静静地放在那里的一个东西。
过了片刻,他简直不相信自己的眼睛,他把那东西拿起来,仔细的检查一遍。是的,没错。
那就是那束签着维吉尼亚·瑞福那个名字的信,原封未动,一封也不缺少。
安东尼颓然坐在一把椅上,手里拿着那些信。
“我的脑筋必定是坏了,”他喃喃自语着。“这大厦里发生的事我一点儿也不能了解,这些情怎么会像变戏法似的回来了?谁放到我的梳妆台上的?为什么?”
关于这些贴切的问题,他找不出一个令人满意的答案。
<hr />
注释: