返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十八章
   “不是。”奥列弗夫人说,“当然不是。当时我不愿意凭感觉办事。现在我还是不愿意跟着感觉走。”

    “我赞成。你说得对,要是不喜欢跟着感觉走,就得把事实弄个水落石出。我费了很大的力气想弄个明白,不过你也许不这么认为。”

    “就凭这里走走那里走走,跟人们聊几句天,看他们是不是好人,然后问几个问题?”

    “完全正确。”

    “那弄出什么结果了吗?”

    “弄清了一些事实,”波洛说,“这些事实到一定的时候按时间先后顺序一排列就能说明问题。”

    “就这些吗?别的还弄清什么了吗?”

    “没有人相信乔伊斯,雷诺兹会说实话。”

    “是指她说目睹过一桩谋杀案?可我亲耳听见她说了。”

    “对,她是说了,但没有人相信是真的,因此,有可能不是实话。”

    “我怎么觉得。”奥列弗夫人说,“你那些事实像是引你倒退了,没有坚持你的立场,更谈不上有什么进展啦。”

    “事情要前后一致才行。比方说伪造遗嘱的事,大家都说那个外国女孩博得了上了年纪的富孀的欢心,老太太留下一份遗嘱(或者说遗嘱的一个附加条款),把全部财产留给了这个女孩,这遗嘱是女孩子本人还是别人伪造的呢?”

    “还会有谁伪造遗嘱?”

    “村子里还有一个伪造文件的人,他曾经被指控过,但是因为是初犯,并且情有可原,就被放过了。”

    “是一个新角色吗?还是我早已知道的?”

    “你不知道他。他死了。”

    “哦?什么时候死的?”

    “大约两年前,具体日期我不得而知,但我会查清的,他伪造过证件,而且住在本地。仅仅因为交女朋友招来嫉妒,在一天深夜被人用刀杀死。我有一个想法,这些事故似乎比我们想象的联系更紧密。有一些我们想象不出来,兴许不是全都有联系,而是有两三桩。”

    “听起来倒挺有意思,”奥列弗夫人说,“不过我不明白”

    “目前我也是,”波洛回答说,“不过我认为日期可以对我们有帮助。具体事件发生的日期,发生的地点,究竟发生了什么,当时他们都在干什么。每个人都认为那个外国女孩伪造遗嘱,也许,”波洛说,“也许大家都是对的。她不是直接受益人吗?等一下——等一下——”

    “等什么?”奥列弗夫人问。

    “我突然有个主意。”波洛说。

    奥列弗夫人叹了口气,又拿起了一枚枣。

    “夫人,你回伦敦吗?你还耍在这里呆好长时间吗?”

    “后天走,”奥列弗夫人回答说,“我再也呆不下去了,我还有好多事要办呢。”

    “那,你家里,你搬了那么多次,我都记不住是在哪儿啦,你家里有客房吗?”

    “我从来不肯说有。”奥列弗夫人说,“要是你一说在伦敦有一间空的客房,马上就有人想租用,所有的朋友,还不仅仅朋友,有的只是熟人,或者熟人的远房亲戚都会写信问,让他们暂住一晚上我是否介意,我真的介意。他们门一来,又是换床单啊、枕头啊、洗衣呀,还要送早茶,还得供饭。所以我不告诉别人我有一间空房,我的朋友们来了才可以住在那儿。是我真正想见的,而不是别人一不行,我帮不了你的忙,我不喜欢受人利用。”

    “谁会喜欢呢?”赫尔克里·波洛说,“你可真精明。”

    “不过,究竟是什么事?”

    “如果有必要,你能留一两位客人住下吗?”

    “也许可以吧,”奥列弗夫人回答说,“你想让谁住在我那里?不是你自己吧,你自己的房子那么漂亮,超现代派的,那么抽象,
上一页 书架管理 下一页

首页 >万圣节前夜的谋杀案简介 >万圣节前夜的谋杀案目录 > 第十八章