返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第8节
什么意思?”

    “你心里有点儿什么事?”

    “不,没有什么事,完全没有。”

    “有。”

    她摇了摇头。

    “你愿意告诉我吗?”

    “但没什么可以告诉你的。”

    “我想我也许是个笨人——可我还是要说话的。”他停了一下又说,“奥德丽——你不能把它忘了吗?为什么你不能都统统随它去呢?”

    她的小手颤动地抠着岩石。

    “你不了解——你也不可能着手去了解。”

    “不,奥德丽,我亲爱的,我了解,我心里很清楚。”

    她转过脸来疑惑地看着他。

    “我完全了解你所经受的一切。而且——而且清楚地知道,这对你说来意味着什么。”

    奥德丽脸色苍自,连嘴唇都快要没血色了。

    “我想,”她说,“过去我认为——谁也不知道的。”

    “但是,我知道,我——我不想谈这个。想着重告诉你的是,一切都已结束——全都过去了。”

    她低声说:

    “有些事情是不可能结束的。”

    “你听我说,奥德丽,沉湎于往事的回忆是没有好处的。即使你已经忍受了可怕的折磨。在心里翻来覆去想也是无补于事的。要向前看——不要回头顾盼。你还很年轻,你必须使生活活跃起来;你还有大半辈子要过,应该想的是明天而不是昨天。”

    她用镇静的大眼睛凝视着他,而她的眼神丝毫没有透露她的真实思想。

    “如果我做不到这点呢?”她说。

    “但我必须这样做。”

    奥德丽柔和地说:

    “我想你还不了解。也许在对待有些事情上,我——我的态度还不大正常。”

    他粗暴地打断了她。“废话,你……”他又不说了。

    “我——我怎么啦?”

    “我在想过去的你,那时你还是一个小姑娘——一你和内维尔结婚以前。你为什么要和内维尔结婚呢?”

    奥德丽嫣然一笑。

    “因为我爱上了他。”

    “是的,是的,这个我知道。可你为什么爱上了他?他有什么值得你那么深地去爱呢?”

    他眯着眼,好像要看穿那个已经一去不复返的小女孩的眼睛。

    “我想,”她说,“这是因为他对一切都很自信。这正好和我相反,我爱坠入幻想——而且不太现实。内维尔却是非常讲究现实的。他是那么幸运,那么相信自己,那么——他拥有的一切都是我所缺乏的。”她还微笑着补充一句。“而且长得也很漂亮。”

    托马斯·罗伊德挖苦地说:

    “当然,理想的英国人——运动场上的健将,长得标致,又很谦虚,是第一流的绅士——要什么有什么。”

    奥德丽坐得直挺挺的,凝视着他。

    “你恨他。”她慢慢说,“你非常恨他,是吗?”

    他转过头去避开她的目光,用双手形成杯状划了一根火柴,重新点燃已经熄灭了的烟斗。

    “如果我恨他你会感到奇怪吗?”他含混地说,“他会打球,又会游泳、跳舞,能说会道。他有的一切我全没有。我是一个舌头硬邦邦的笨汉,一只手还残废了。他脑袋瓜那么灵活,干什么总是一帆风顺,而我却是一个呆板的废物。他还和我惟一钟情的姑娘结婚了。”

    奥德丽难以察觉地哼了一声。他蛮横地说:

    “这些你一直是都知道的,难道你不知道吗?我从你十五岁起就爱上你了。你知道,我现在仍然——”

    她打断了他。

    “不,现在不了。”

    “你说这话是什么意思?”

上一页 书架管理 下一页

首页 >零时简介 >零时目录 > 第8节