返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第十一节
    在征得罗勃特·布兰逊先生的同意后,他和贝蒂的小儿子波比被带到证人席上。在得克萨斯州,法律规定21岁以下属未成年人,出庭作证必须有监护人的许可。

    伊芮·安鲁斯开始询问一些贝蒂和季米从弗吉尼亚老家回来以后发生的事。波比说:“罗宾弄坏了摩托车和其他东西,私自驾驶季米的汽艇和妈妈的卡车,还辞掉了加油站的工作……”

    “彼茨先生很生气,是吗?”

    “是的。”

    “罗宾呢?”

    “有一点点。”

    “他们之间发生了争执?”

    “是的。”

    比尔·班迪交叉取证:“罗宾与季米关系如何?”

    “挺好的,但有时候吵架。”

    “你和季米吵架吗?”

    “不。但我有时也和罗宾吵。罗宾的个头儿很高,有时候他会对我动手。”

    “他跟季米动过手吗?”

    “没有。”

    伊芮·安鲁斯的下一位证人着实让陪审团大开眼界。与其他人保守、正式、整洁而略带拘谨的衣着相反,雷·邦穿一件皱巴巴的衬衫,长统靴上沾满污泥,牛仔裤又显得太紧绷。后来一位记者在报道中形容他,“像是刚从马背上摔下来。”

    伊芮·安鲁斯问:“你认识彼茨夫人?”

    “对。”

    “你们同居过?”

    “一年。”

    “你因何罪被判刑?”

    “杀人。”

    “你还记得你来过我的办公室吗?”

    “我去过好几次。”

    “我是说,关于彼茨夫人的案子。”

    “哦,那一次。我告诉你她的孩子们跟我讲过的事,我说这个女人决不会杀人。”

    “你为什么这么说?”

    “我和她处了一年,她对我很好,就凭这一点。其余的我都不知道。”

    “你曾经和她的一个儿子发生冲突,讲讲怎么回事。”

    “波比跟他的朋友在园子里比赛骑摩托车,我叫他们滚到外面去骑,我说他妈妈回来知道了准会发火的。”

    “他们听吗?”

    “根本就不理我。我说下次他们要是看见我的卡车停在这里,最好躲开,因为那说明我在这里。大概他的朋友听了这话不乐意,好家伙,掏出枪来就打。过一会儿,波比也双手提着枪从房车里冲出来。”

    “于是你就躲到林子里去了?”

    “那你说怎么办?保释期间不能动枪,但我也不至于傻等在那里挨枪子儿吧。”

    “他朝你开了几枪?”

    “闹不清楚。他打瘪了三只轮胎,车身上还有七八个枪眼。我不知道一共开了几枪。”

    “后来呢?”

    “警察过来把我带到阿灵顿一个朋友家里。”

    伊芮点点头:“你因为那位朋友卡车里的一支枪而被捕,告诉我们怎么回事。”

    “我在阿灵顿被捕,后来鲁斯探长过去把我带回到这里。”

    “你在牢里蹲了两天,然后你是怎么出来的?”

    “基纳德·奥勃莱特替我交了保释金。我们有40多年的交情。”

    “那以后,你有没有和里克·鲁斯说过什么?”

    “我从曼斯菲尔德一家小杂货铺里给他打过电话。”

    “当时彼茨夫人和你在一起?”

    “是的。”

    “里克·鲁斯想知道什么?”

    “他想知道我们什么时候出发,走哪条路。”

    “你有没有告诉他你们开的什么样的车?”

    “用不着,他知道。”

    “你给里克·鲁斯打过几
上一章 书架管理 下一页

首页 >美国8大名案简介 >美国8大名案目录 > 第十一节