返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十七章 露达·达威斯的证辞
个律师。他非常好心--真的。quot;

    奥利佛太太说:quot;我也好心,不过好象不太受欢迎,对不对?事实上,我认为你的朋友很气我去看她。quot;

    quot;噢,没有--她真的没有。quot;露达尴尬得在椅子上动来动去。quot;其实我今天来就是为了这个原因--来解释一下。我看你完全误会了。她外表看来很冷淡,其实并非如此。我意思是说,不是因为你去拜访,而是因为你说了一句话。quot;

    quot;我说了一句话?quot;

    quot;是的,当然啦,你分辨不出来。只是不巧罢了。quot;

    quot;我说了什么?quot;

    quot;我想你一定不记得了。是你说话的方式--你提过意外和毒药之类的。quot;

    quot;我说了吗?quot;

    quot;我知道你可能不记得了。你要知道,安妮有过一次恐怖的经验。她住在一户人家,那边有个女人误吞了毒药--好象是染帽子的色漆;中毒死亡。当然啦,对安妮是可怕的震撼。她想起来或谈起来就受不了。拟定话害她想起旧事,她忽然不做声,全身僵硬,变得怪怪的。我发觉你注意到了,我不能在她面前说什么。但是我要告诉你,事情跟你想象中不一样,她并非不感激你。quot;

    奥利佛太太望着露达那张认真的红脸,慢慢说:quot;我明白了。quot;

    露达说:quot;安妮敏感得要命。她不擅于--面对现实。若有什么事情害她心慌,她宁可不谈那件事--其实那样一点好处都没有--至少我认为如此。不管你谈不谈,事情照样存在。这样等于逃避,假装没有那回事。无论多痛苦,我宁可全说出来。quot;

    奥利佛太太平平静静说:quot;啊,不过孩子,你是斗士。你的朋友安妮可不然。quot;

    露达脸红了。quot;安妮是个可人儿。quot;

    奥利佛太太露出笑容。

    她说:quot;我没说她不可爱。我只说她没有你这种特殊的勇气。quot;

    她叹口气,然后出其不意对少女说:quot;孩子,你相信真理的价值,还是不相信?quot;

    露达瞠目说:quot;我当然相信真理。quot;

    quot;是的,你嘴上这么说,但是你也许没想过这个问题。有时候真相会刺伤人心--毁掉人的幻梦。quot;

    露达说:quot;我依旧想知道实情。quot;

    quot;我也是。但我不敢确定这样是否聪明。quot;

    露达认真说:quot;别把我跟你说的话告诉安妮,好不好?她会不高兴的。quot;

    quot;我绝不会这么做。事情是不是很久以前发生的?quot;

    quot;大约四、五年前。说也奇怪,人总是一再碰到同样的事。我有个姑妈老遇到船难。安妮则卷进两次暴死事件--当然啦,这次更糟糕,谋杀案相当可怕,对不对?quot;

    quot;是的。quot;

    这时候不加糖的咖啡和涂了奶油的热面包片送来了。露达象小孩子一般胃口大开。能跟名人亲亲密密共饮共食,她觉得好兴奋。

    吃喝完毕,她站起来说:quot;但愿我没过份打扰你工作。如果我寄一本你的作品过来,你介不介意--我意思是说,你会不会觉得麻烦?你肯不肯替我签个名?quot;

    奥利佛太太笑出声。quot;噢,我可以为你做更大的服务。quot;她打开房间另一端的柜子。quot;你喜欢哪一本?我自己相当喜欢《第二条
上一页 书架管理 下一页

首页 >底牌简介 >底牌目录 > 第十七章 露达·达威斯的证辞