返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第11节
    马格达伦·李在门口站了一会儿,想给人留下深刻的印象,她的一只修长的手放在那光滑而富有白金光泽的头发上,叶绿色上装紧贴着她身体优美的曲线。她看起来非常年轻而且像是有点儿吓着了。

    三个男人都停下来看了她一会儿。约翰逊的目光里流露出油然而生的爱慕。萨格登警监则没有丝毫爱慕的表示,有的只是一种不耐烦的神情,急着想把他的工作进行下去。

    赫尔克里·波洛的眼光则是深深的欣赏——在她看来,但并非欣赏她的美貌而是欣赏她对它的善于利用。她不知道他在暗想:“Jolie mannequin,la petite Mais elle a les yeux durs。(法语:漂亮的模特儿,这个小东西。但她有一双冷酷的眼睛。)”

    约翰逊上校想,“这么漂亮的姑娘,乔治·李如果不小心的话一定会有麻烦的。她确实该对别的男人留神。”

    萨格登警监在想:“头脑空空、爱慕虚荣的女郎,希望我们可以很快完事。”

    “请坐,李夫人。让我看看,你是——”

    “乔治·李夫人。”

    她亲切而感激地笑着,坐了下来。那一瞥好像在说,“虽然你是一个男人而且是一个警察,你毕竟还不是这么可怕。”

    那个笑也把波洛感染了,在与女人们有关的问题上外国人是非常敏感的。至于萨格登警监她则没去费心。

    她忧心仲仲地绞着自己的双手,样子仍然很美丽。她小声说道,“这太可怕了,把我给吓坏了。”

    “来,来,李夫人,”约翰逊上校的态度和蔼的口气里带着点儿尖刻:“我知道。这对你而言是个打击,但现在一切都已经结束了,我们只是想请你把今晚发生的事讲一下。”她叫了起来:“可我什么都不知道呀——真的。”

    一时间警察局长的眼睛眯了一下,他温和地说:“对,当然啦。”

    “我们昨天刚到这儿,乔治一定要让我来这儿过圣诞节,我真希望我们没来。我肯定我再也不会是从前的那个我了!”

    “这的确让人非常难受——是的。”

    “我对乔治的家庭几乎一无所知,你明白吧。我只见过李先生一两次——一次是在我们的婚礼上,后来还有一次。当然,我见到艾尔弗雷德和莉迪亚的次数多些,但他们对我来说还是相当陌生的。”

    她又把眼睛睁得大大的,一副受惊吓的孩子似的表情。

    赫尔克里·波洛再一次用眼神表示了对她的欣赏——他又暗想:“Elle joue tres bien la comedie,cette petite。(法语:她大会装腔作势了,这个小东西。)”

    “是的,是的。”约翰逊上校说:“现在来告诉我你最后一次见到你公公——李先生的情况——在他还活着的时候。”

    “噢,这件事!那是今天下午了,事情糟透了!”

    约翰逊马上说:“糟透了,为什么?”

    “他们都是那么生气!”

    “谁生气了?”

    “噢,他们全都是——我不是说乔治。他父亲对他并没说什么,而是对其他所有的人。”

    “到底发生了什么事?”

    “啊,当我们到那儿的时候——他叫我们所有的人去——他正在打电话——跟他的律师谈遗嘱的事,然后他说艾尔弗雷德看上去灰溜溜的,我想那是因为哈里要回家来住,艾尔弗雷德为此非常沮丧。你明白吗,哈里做过一些很可怕的事。然后他说了些关于他妻子的话——她死了很久了——他说她根本没有脑子,戴维就跳了起来,看上去就像想杀了他父亲——噢!”她突然停下来,她的眼神很慌乱,“我不是那个意思——我完全不是那个意
上一章 书架管理 下一页

首页 >圣诞奇案简介 >圣诞奇案目录 > 第11节