返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第五桩 奥吉厄斯牛圈
用了铜响板。或者照现代的说法,我促使钢丝嗡嗡响了起来——简单说吧,我利用了电报!你遇到的那些斯廷法罗怪鸟,先生,已经给转移到某处。她们在相当长的一个时期里不会再耍她们那种阴谋诡计啦。”

    “她们是通辑犯吗?已经给逮捕了?”

    “正是。”

    哈罗德深深地透了口气。

    “太棒啦!这我可从来也没料到。”他站起来,“我得赶快去把这事告诉赖斯太太和爱尔西。”

    “她们已经知道了。”

    “那太好了,”哈罗德又坐下,“告诉我这是怎——”

    他突然顿住。

    从湖旁小径那边走过来那两个长得像鸟、披着飘荡的斗篷的女人。

    他惊叫道:“我还当你说她俩已经给逮捕了呢!”

    赫尔克里朝他的目光望去。

    “哦,那两位女士吗?她们俩完全无害;就像看门人对你说过的那样,她俩是出身很好的波兰女士。两人的长相也许不大招人爱,仅此而已。”

    “可我弄不明白!”

    “是啊,你是弄不明白!警方要捉拿的是另外两位女士——诡计多端的赖斯太太和那位爱哭的克莱顿太太!出名的食肉鸟是她俩!这两个女人是专靠敲诈为生的,我亲爱的先生。”

    哈罗德觉得天旋地转。他有气无力地说:

    “可那个男人——那个被杀的男人呢?”

    “谁也没有被杀死。根本就没有一个男人!”

    “可我亲眼见到了他啊!”

    “哦,没有。是那位嗓音低沉的赖斯太太成功地扮演了那个男人。她扮演了那个丈夫的角色——不戴她那头灰色假发,再适当地化点妆就行了。”

    他朝前探着身子,拍一下哈罗德的膝盖。

    “你在生活当中不该过分轻信人,我的朋友。一个国家的警方是不那么容易贿赂的——他们也许根本不可能贿赂——尤其是杀人的案子!这种女人利用大多数英国人不懂外语而耍花招。因为她能讲法语和德语,总是那位赖斯太太跟店老板交涉,负责处理事务。警察总是出入她的房间,对吧!可真正说了些什么?你一点也不知道。也许她只说丢了一枚饰针什么的。尽量想办法让警察来几次,叫你看见他们。至于其他方面,真正发生了什么事呢?那就是你打电报把钱汇来,一笔数目不小的钱,你都交给了赖斯太太,由她出面负责一切商谈!就是这么一回事嘛!可她们非常贪婪,这些食肉鸟,她们发现你对那两位倒霉的波兰女士厌恶至极。那两位无辜的女士走过来跟赖斯太太交谈了几句完全无关重要的话,这就使她克制不住,又故伎重演,再讹诈一下。她知道你一句波兰话也听不懂。

    “那你就不得不再叫人汇来更多的钱,赖斯太太便假装把钱分配给另外一批人。”

    哈罗德深深吸一口气,说道:“那爱尔西呢——爱尔西呢?”

    赫尔克里·波洛把目光移开。

    “她扮演的角色也很成功。一贯如此。一位很有表演才能的小演员。一切都很纯正——天真单纯。她不是靠性来勾引人,而是借助那些向女人所献的殷勤。”

    赫尔克里·波洛又出神地添了一句:

    “这种办法对英国男人非常有效!”

    哈罗德·韦林又深吸一口气,轻快地说:

    “我是得下功夫学会欧洲各种语言啦!谁也甭想再欺骗我第二次!”
上一页 书架管理 下一章

首页 >大侦探十二奇案简介 >大侦探十二奇案目录 > 第五桩 奥吉厄斯牛圈