第七章
请允许我介绍一下特拉格警官。特拉格警官,这位是从圣莫尼卡来的一位秘书,麦吉·埃尔伍德。她也恰巧对音响设备很感兴趣,所以我就把她带到这儿来听一些最新设备了。”
特拉格的嗓青突然带有尖刻的权威意味了。“你肯定吗?”他问亨利。
“我绝对肯定,警官,是那个女子。”
“我就知道会是,”特拉格说。“我们回头把那些名字清理一下。梅森就是对你这样,你可以看到他在为你安排的陷阱了。他会问你一两个问题,尔后走出去。你很忙。你没有理由会记住两个来随便打听一下的顾客。”
“回头,当你对这个姑娘做身份认定的时候,梅森会说服陪审团,是你的潜意识哄骗了你,你记住她是因为这姑娘和他一起来过这儿。”
“我明白了。”亨利说。他微微向前倾身,看着麦吉·埃尔伍德。他的前额皱了起来。
特拉格严厉地说:“如果这不是那个姑娘你就见鬼了。”
“啧—啧,说这种话。”梅森责备地说。
“是那个姑娘。”最后亨利说。
特拉格向佩里·梅森转过身去:“我们可以免去你的陪伴了,律师。埃尔伍德小姐和我要开车兜兜风。”
“你有逮捕令吗?”梅森问。
“我不需要。”特拉格说。
“要把她监禁,而且不要我的陪伴,你需要一个逮捕令。”梅森说,“如果你们要开车兜风的话,我要和你们一起去。你不能只凭着你这么说就把埃尔伍德小姐从我这儿带走。”
“她刚刚被认定为……”
“我耳朵挺好,”梅森说。“我听到那一认定了。我听到了那有多肯定。在我们上法庭时记住那一点吧。”
“我不知道你此刻在耍什么骗局,”特拉格说,“但我要搞清楚。来吧,埃尔伍德小姐,你要和我来。”
“我也一起来。”梅森说。
特拉格犹豫了一会儿,同意了。“很好,”他说,“但你不能以任何方式进行干涉。你要保持沉默。要由我来讲话。如果你试图把证人弄糊涂的话,我就会搬出几段你可能已经忘记的刑事法典中的东西来。”
梅森很有礼貌地微笑着。“得了,得了,警官,”他说,“我从不忘记刑事法典中的任何一段。那样我承担不起。”
特拉格对麦吉·埃尔伍德说:“我们要上一辆警车。来吧。”
他领路来到外面,警车正在路边等着,车上还有一个司机。
特拉格为麦吉·埃尔伍德和那位律师打开后面的车门。
梅森捕捉到她的目光,做了个手势要她别出声。
他们上了车。特拉格低声向那个司机说了些什么,那车便缓缓地开到拥挤的车流中,尔后引挚发出震颤的声音,开得飞快。
汽车改变方向,开进一个相当朴素的住宅区。特拉格与那个司机低声谈着。特拉格指指一条街,那个司机向左拐弯,在一个小平房前停了下来。
特拉格说:“你们在这儿等着。”
他向那房子走去,按了门铃,门被打开后,他走了进去。他在里面呆了大约5分钟,随后在一个男人陪伴下走了出来。那个男人和他一起向这辆车走来。特拉格背对汽车站在那儿,那个男人面对着他。有一会儿时间他们什么也没说,然后特拉格说:“我们会争取不耽搁你的。看看另一边。”
他们绕到另一边。那个男人显然在查看这辆警车。
过了一会儿,特拉格领路走回了那座房子。他又在里面呆了5分钟,然后走出来对司机说,“好吧,把他们送回那个音乐商店吧。”
“我可以问问这都是怎么回事吗?”梅森问。
“你当然可以问。”特拉格说。