第四章
全部钱财。”
梅森问:“诡称的理由呢?”
达夫妮犹豫不决。
梅森说:“讲下去。”
达夫妮说:“嗯,他们觉得叔叔若娶一个食物中毒死亡者的遗孀,那看起来不太好。”
梅森转向阿林顿说道:“自从塞尔玛·安森的丈夫死后,你有机会多次见到她,并且爱上了她。”
“对。”
“多久?”
“什么多久?”
“你们恋爱多久了?”
阿林顿烦躁地说:“你很难说你什么时候注意到这类事情。在你年纪大一些以后,爱情的到来并不像发现腿骨折断什么的那么清楚。你很难说‘我在20日,星期4下午2时35分落入情网!’”
“多久?”梅林再次问道。
“我告诉你,我不知道。”
“大约多久?”
阿林顿说:“噢,不错,在比尔死后几个月以内我认识到已经爱上她了,但是我想我在愿意承认这一事实之前一段时间就已经爱上她了。”
梅森问:“是在威廉·安森死亡以前?”
“你到底什么意思?你是打算……”
梅森答:“我没什么用意,只是要尽量了解情况。”
阿林顿说:“我不是玩弄女性的人,威廉·安森是我的朋友。他挑选塞尔玛为妻这件事做得漂亮,可我未有幻想,也未送秋波——如果你有这种想法,那就错了。”
梅森说:“我没有这种心思。显然这是隐藏在你内心阴暗角落的想法。”
阿林顿说:“哎呀,真该死!早已有那么多含沙射影、诋毁事情的闲言碎语了——尤其出自米尔德里德之口。她说我若和塞尔玛结婚就会成为丑闻。后来呢——噢,后来又出现了这个保险推销员。”
“请再说一遍他的姓名。”
“赫尔曼·博尔顿。”
“行了,他要干什么?”
“嗯,他已开始进行调查,同所有参加那个生日宴会的人谈话。尽管事实上保险公司已付清索赔款项,可是显然他们不完全满意。有一种说法是要重新考虑这一事件。梅森先生,他们可以那样做吗?”
梅森说:“那要看情况而定。他们当然可以声称:考虑到据以发出这笔保险金的一些情况,他们有权收回它。”
阿林顿问:“什么情况?”
梅森说:“在这一点上我不能给你提建议。他们有可能由于误会、欺诈或……而付出了这笔钱。”
“他们能收回这笔钱吗?”
梅森说:“唷!你又陷入证据问题了。他们也许能够证明在某种情况下把这笔钱非法付给塞尔玛·安森了。以及证明她是个推定的委托人,为保险公司掌管这笔钱。”
阿林顿问:“哪种情况?”
梅森犹豫起来。
达夫妮坚定地说:“就是说塞尔玛·安森蓄意毒死了她丈夫。”
阿林顿急躁地说:“我现在是问梅森先生!”
达夫妮说:“但梅森先生不愿立即表明态度告诉你。”
梅森说:“坦率地说,我不了解事实。阿林顿小姐,什么使你形成这种想法?”
达夫妮说:“博尔顿老是提这类问题。博尔顿那套显而易见的看法是威廉·安森并非死于食物中毒——他生病的起因是食物中毒,他先感到恶心,后来开始恢复健康,这时有人又给他吃了一剂特效毒药,结果要了他的命。”
阿林顿说:“达夫妮,别说那样的事。我们不知道博尔顿心里想什么。”
达夫妮说:“也许你不,可是我知道。”
阿林顿问:“你的意思是博尔顿对你说过一些没告诉我的事?”