第十七章
一语不发。“在队伍里时,你排在索瑞尔的前面,请问你是怎么杀了他的? ”
“我本来不是排他前面的,我一直都排在他的后面直到队伍开始移动。之后,我捅了他一刀,没一会儿工夫,我就超到前面去紧紧挨着他,这就是他为什么没倒下去的原因。”
这个时候,巴尔克停止他彬彬有礼的态度,严厉地看着她,“索瑞尔是你什么人,你竟要用刀刺杀他? ”他问。
“亚伯特·索瑞尔不是我什么人。他被杀了,我杀了他,明白没? 就这样。”
“你认识索瑞尔? ”
“是的。”
“你认识他多久了? ”
这个问题让她迟疑了一下,“有一阵子。”
“他哪里得罪你了? ”
她抿得死紧的嘴唇抿得更紧了。巴尔克无可奈何地看着她,格兰特看出他要改变策略。
“那么,华勒思太太,我很抱歉,”他说,仿佛是面试结束。“我们无法相信你的说辞,这一切看起来都是无稽之谈。你对这件事想得太多了。许多人都会这样,你知道,隔三岔五时都会有这种事发生,他们开始假想事情是他们干的。你现在最好回家去,不要再去想这件事了。”
当巴尔克期许着她会离开时,她脸上浮现出怯生生的惊慌,然后她机灵的眼睛瞥向格兰特,审视着他,“我不知道你是谁,”她对巴尔克说,“但是格兰特探长一定相信我的话。”
“这位是警察局的总督察巴尔克先生,”格兰特说,“我的长官。你必须把详尽的经过告诉总督察,华勒思太太,这样他才会相信你。”
她断然拒绝。在她恢复镇定之前,巴尔克说:“你为什么要杀索瑞尔? 除非你说出一个恰当的理由,不然我们不会相信你的。除了那个小小的伤疤,没有任何线索显示你涉及命案。我猜,就是这个小伤疤让你胡思乱想的吧,是吧? ”
“不是它! ”她说,“你是不是以为我疯了? 告诉你,我没疯。我好得很,我会一五一十地告诉你我是怎么杀了他的。这样行吧? ”
“嗯,当然不够,你可以随随便便捏造出一套杀人的说辞,但我们要的是证据。”
“那好,刀子的刀鞘现在就在我家里,”她得意地说,“这就是你要的证据。”
“但我怕这个证据不够充分,”巴尔克说,佯装十分遗憾的样子,“任何一个人的家里都可能放把刀鞘。在我们开始相信你的说辞前,你得先告诉我们你杀索瑞尔的理由。”
“好吧,”过了半晌,她沉着脸说,“如果一定得说。
我杀他是因为他想要射杀我的罗丝。““谁是罗丝? ”
“我女儿。”
“他为什么要射杀你女儿? ”
“因为她拒绝接受他的感情。”
“你的女儿跟他同居吗? ”
“没有。”
“也许你等一下可以把她的住址留给我们。”
“没办法,你拿不到她的住址。她人在国外。”
“但是如果她人在国外,索瑞尔如何能伤得了她? ”
“我杀亚伯特·索瑞尔的时候,她还没有出国。”
“然后——”巴尔克才一开口就被格兰特打断。
“华勒思太太,”他慢条斯理地说,“蕾伊·麦克白是不是就是你的女儿? ”
妇人那庞大的身躯以惊人的速度立刻从椅子上弹起来,她紧抿的唇突然松懈下来,喉咙里强挤出含糊不清的声音。
“请坐,”格兰特亲切地说,把她按回她的椅子上,“坐下来,把事情经过一五一十地告诉我们,不用急。”
“你怎么知道的? ”她问,当她慢慢恢复镇定,“你怎么会知道