第十一章
—呃——打算要我宣誓吗? ”
罗勃认识亚伯特将近二十年了,知道他非常的小心谨慎。“事情是这样的,亚伯特,”他说。“这些人是我的客户。”他对着报纸上法兰柴思的照片轻弹手指,亚伯特惊讶地低吹了声口哨。
“不是件容易的工作,布莱尔先生。”
“没错,就如你所说,不容易。但这不容易多是对她们而言;而且几乎是无可想像的那种困难。那女孩儿有一天由警察陪同出现,就是她对警察说出那个不可思议的故事。而那两位妇人却直到那一刻才知道有她这个人。警方审慎地处理这件事,初步决定因为证据不足不予立案。可是后来《艾克一艾玛》小报知道了,以大篇幅报导它,惹得全英国都知道_r。现在当然,法兰柴思被暴露出来成为被攻击的对象。
警方则因人力不足,无法提供严密的保护;你可以想像这两位妇人现在的窘况。我那年轻的远亲昨天晚餐前到那儿拜访,说从中午开始,就有一堆车从拉伯洛开来,人们不是站在车预上,就是互相攀举到墙头上往里瞧或拍照片。纳维尔得门而入是因为他与晚上巡逻的警方同时到达,但他们才离开,那些车,那些人又聚集起来。
而电话更是不停的响,她们不得不告诉交换机人员停止让任何电话要进来。”
“那现在警方是不是不理这个案子了呢? ”
“没有,他们仍在进行;但是他们无法帮助我们。他们进行的调查方向主要在证实那女孩的说词。”
“嗯,那不太可能有结果,对吗? 我是说,警方那样调查。”
“没错。不过你可以据此了解我们的处境。除非我们能知道那女孩说她在法兰柴思的那段时间的真实去向,不然夏普母女就将一直背负着她们事实上从未做过的罪名。”
“嗯,如果真是那戴一顶绿色帽子的女孩——我很肯定的是,先生——我会形容她是那种‘出来找乐子’的人。对那个年纪的女孩子而言,她出人意外的冷静,一种伪装出来的端庄无邪。”
“伪装出来的端庄无邪”,他在伦敦拜访的烟草杂货铺老板也是这样形容小时候的贝蒂。而“出来找乐子”则是斯坦利看到报纸上的照片而联想到他在埃及认识的一名女子时所作的结论。
这多话的矮小男服务生也用相同的形容词来描述她——穿着好衣服,装成端庄的样子,每天一个人来到旅馆大厅喝茶。
“也许只是出于小孩子的那种希望被当大人似的看重的虚荣。”他心里相信人性本善的那一面提醒着他,但常识判断却随即对之否决。倘若真是那样,外头有更好的选择,而且能吃得更好,也同样能被别人看到她穿着的好衣服。
他在那儿用午餐,而且花了大半个下午试着打电话跟乌殷太太联络。缇尔司太太家没有电话,他也不想在没有必要时重复那种缇尔司式的谈话。当电话一直不通时,他想到苏格兰场应该会有那女孩失踪时身上所穿衣服的记录。不到七分钟,他得到了那些资料。一顶绿色的毛料帽子,一件搭配它的绿色女装,一件淡灰色的大衣,大衣上有大颗的灰色扣子,灰褐色的人造丝丝袜及黑色中跟便鞋。
现在他终于到了这整个事件的最开端,调查的起点。
他几乎要欢呼起来。离开这大厅之前,他又坐下来写封短笺告诉他伦敦的朋友凯文- 麦克德默说,那个从埃尔斯伯瑞来的年轻女孩毕竟不是像星期五晚上谈论时那样能够吸引刑事律师的刑案当事人;当然还要让他知道布哈坡联合律师事务所在必要时也有能力逾越平常接案性质的限制。
“她回来过吗? ”他问着正在使用吸尘器的亚伯特。
“我是说,在她认识了那名男子后。”
“我不记得在那之后见过他们,先生。”
那个假