返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二章
的背,笨拙地说道:“没事的,孩子! ”

    但青年只是前后摇来摇去,哭得更厉害。

    “好了,好了,”警官也给他打气,好言相劝。( 在如此清朗的早晨,这的确是悲惨的一幕。) “你知道,这样也没有用的。赶快振作起来吧——先生。”他注意到青年取出来的手帕品质非比寻常,于是在最后加上了这个称呼。

    “是你的亲人吗? ”队长询问道,把先前公式化的语气适当地修饰了一下。

    青年摇摇头。

    “哦,朋友吗? ”。“她对我太好了,太好了! ”

    “至少你可以帮得上忙。我们正烦恼不知道她的身份。你可以告诉我们她是谁。”

    “她是我的——房东。”

    “噢,我的意思是说,她叫什么名字? ”

    “我不知道。”

    “你——不——知道! 看着我,先生,振作一点。你是惟一能帮我们的人。你一定知道和你住在一起的这位女士叫什么名字。”

    “不,不,我不知道。”

    “那么,你如何称呼她? ”

    “克莉丝。”

    “克莉丝,姓什么? ”

    “我就叫她克莉丝。”

    “她又是怎么称呼你的? ”

    “罗宾。”

    “这是你的名字吗? ”

    “是,我叫罗伯特。斯坦纳威。不,提司铎。以前才是斯坦纳威。”他解释道,队长的眼神让他觉得有必要加以解释。

    队长的眼神是在说:“上帝啊,多给我一点耐性吧。”

    不过他嘴里说出来的是:“你的话我实在不懂,呃——”

    “提司铎。”

    “提司铎先生。可以请你告诉我,这位小姐今天早上是如何到这里来的吗? ”

    “哦,当然,她坐车。”

    “坐车,噢? 现在车子呢? ”

    “被我偷了。”

    “什么? ”

    “我偷了。但是我已经把它开回来了。这样做太卑鄙了。我觉得自己很下流,所以就回来了。我在路上找不到她,所以想她大概是在这附近游荡。然后我看见你们一伙人围着什么东西看——噢,天啊,天啊! ”他又开始摇来摇去。

    “你和这位小姐住在哪里? ”队长问道,公式化的口吻慢慢回来了:“西欧佛吗? ”

    “噢,不是。她有——不,我的意思是,她以前有——噢,天啊——一栋农庄,叫做布莱尔,就在梅德利城外。”

    “在内地,离这里一英里半。”帕特凯瑞补充说明,因为队长不是本地人,看起来一脸疑惑的样子。

    “你们自己住吗,还是有佣人? ”

    “只有一个村里来的女人——皮茨太太——她负责煮饭。”

    “我明白了。”

    短暂的沉默。

    “好了,兄弟,”队长对救护人员点点头,他们立刻弯下腰去忙担架的事。青年重重地吸了一口气,再次用手把脸蒙起来。

    “送到停尸间吗,队长? ”

    “对。”

    青年的手猛然从脸上移开。

    “噢,不! 不行! 她自己有家。不是该送回家的吗? ”

    “我们不能把无名女尸送到没人住的农舍去。”

    “那不是农舍,”青年主动纠正道:“不,我认为不是。

    但是——停尸间? 好像很恐怖。噢,上帝啊! “他号啕大哭:”为什么会发生这种事! ““戴维斯,”队长对警官说道:“你和其他人回去,报告。我要去——那是哪里? 布莱尔? ——和提司铎先生一道。”

    两名救护人员抬着重重的担
上一页 书架管理 下一页

首页 >一先令蜡烛简介 >一先令蜡烛目录 > 第二章