返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
零的焦点-1
在报上或杂志上见过。一个是评论家,一个是小说家,主持人是某报社妇女问题的评论员。从当中开始者的,内容不清楚。主题好像是“妇女对战争结束时的回忆”。

    “战争结束至今已十三年了。俗话说,十年一个时代,十三年,应该是超过了一个时代。现在十来岁的人,对战争结束后的事情恐怕不太清楚了。我想请垣内先生谈一谈当时妇女的状况。”主持人说。

    妇女评论家这样回答,“那时候,听说美国军队要来,妇女们战战兢兢,除了局部地方出了一点乱子,大体上来说,都没有什么恐惧。可以说是平安无事。再说,美国兵对女人非常亲切,不愧为绅士。当时的妇女并不很吃惊。”

    “是啊!”女小说家贫动一下薄薄的嘴唇发言了。

    “当时的女人反而有了自信。在这以前,日本的男性非常粗暴,为所欲为。”

    说着,笑了一笑。

    “可是见了美国兵,女人对男性的看法改变了,迄今对男性卑躬屈膝的女人忽然恢复了自信,是不是可以这样说?”

    “是的。当时,日本男性,因为战败,丧失自信。在这一点上,女性比男性泼辣多了。”主持人随声附和。

    评论家接过去说:

    “从这一点来说,我认为战争结束后的三四年间,是日本男性丧失自信的时间,而日本女性却在美国占领军面前无所畏惧。”

    “是这样。女子从来没有过这样活跃,令人刮目相看。其原因,一、男子意气消沉。二、女人经过穿束脚裤忧郁的朝代后,突然把美国的花里胡梢,五颜六色的衣服披上身,从心理上行动上变得活泼起来。”

    主持人点了点头。

    “那是的。我们看到,穿着由旧和服改制的束脚裤的女人一下子都穿上红、黄、蓝色醒人耳目的西服,确实是新鲜。”

    小说家翁动着像婴孩那样重叠起来的下巴说:

    “当时日本还没有像样的衣服。她们穿的衣服是美国人一手打扮起来的,因此,与那些与美国兵打交道的女人怪里怪气的英语一样,在服装上也被美国人感化了。

    她们打破了过去的女性观念。”

    评论家瘦、小说家胖,一瘦一胖,煞是有趣。评论家说:

    “也有经济上的理由。战争中物资缺乏。战后,几乎所有的有钱人,中产阶级靠卖东西过日子,在如此剧烈的环境变化中沦落下来的女性不在少数。可是当时她们似乎不觉得自己沦落,至少很少有这样的性情。

    “亲切的美国兵是女人的憧憬。迄今作威作福的日本男人遗里遍遍、有气无力。

    女人的反弹是非常有力的,因此,与后来职业化的卖俊不同,这些女人中也有良家女子。”

    这时主持人说:

    “是这样。我听说有相当教养、毕业于相当级别学校的小姐成了美国兵的情妇。

    从那以后已过去了十三年,当时二十岁,现在已三十二三岁了。这些人现在怎么样了?”

    “我认为,多数人已组织了很好的家庭。从沦落状态中坠入黑暗生活的人毕竟是少数。大部分恢复自己本来面貌,如今都成了很体面的人。”

    “后来,所谓吉普女郎都固定起来了。战争结束后不久,有相当一部分女性混在其中,相当一部分是女子大学毕业的。可是这些人都出色地更生了。现在年龄都在三十五、六岁,正像您所说的那样,都幸福地结了婚,过着平静的生活。”

    “可是,这些人对自己的丈夫是不是坦白以前的身世,’主持人问。

    “这是个微妙的问题。”小说家眨巴眨巴细细的眼睛说:

    “为了求得和平的婚后生活,恐怕可以不说吧。当然,操这种营生马上就结婚的人另当别论;那些洗手不干,
上一页 书架管理 下一页

首页 >零的焦点简介 >零的焦点目录 > 零的焦点-1