第十一章
不过也只记得他们姓什么。
那个努力用头发遮住秃顶的矮个子男人是安东尼。她最近帮他处理过抵押贷款的事,虽然他三年前就申请了破产。坐在艾米前面两排位置的是西尔维亚,她正亲密地依偎在丈夫怀里,可她丈夫五年前就跟一个同事有婚外情。他们身后是达斯汀,一个永远追不到女人的可怜人,常常在第一次约会之后就没了下文。艾米环顾着周围的人群,又认出一些来自当地失聪群体的面孔。
墓地旁边参加安葬仪式的人群起了一阵小骚动,艾米看见菲尔·汤普森和妻子在几个特工的保护下来到现场,希斯·拉斯科跟在他旁边。艾米把头转开了。
“艾米。”有人在她身后轻声叫她。
艾米转过身,看见丹·班度切克坐在她后面。
“班度切克先生。很高兴又见到你。”她说。
“叫我丹吧。你能来真是太好了。其实你不用特意过来。”
“我觉得我应该来。我看着他出事的,要是我当时能帮帮他就好了。”
“别说这种话。”他轻声说,“当时没人能阻止那件事。很遗憾你看到那么可怕的一幕。”
“谢谢。我也很遗憾。”
“你最近在忙什么?”班度切克问。
艾米飞快地偷瞄了一眼希斯,“哦,努力让我的生活恢复正常。”
班度切克注意到她目光投射的方向。他眯起眼睛,迎着午后的阳光打量着希斯。“我认识他吗?”他问,“他看起来有些面熟。”
“他叫希斯·拉斯科,是特勤局的特工。他那天来过全手语公司,就是肯辛顿先生……嗯……你知道的……”她的声音越来越低。
“哦,对了。他来的时候我刚好离开。为什么特勤局的人会来调查?”
“希斯有听力障碍。我猜他们认为他会对调查有帮助。”
丹点了点头,“他有帮助吗?”
“没有太大帮助。我本来希望能从他那里得到些线索,结果什么也没有。”
“线索?什么的线索?”
“哦,有几件事我想搞清楚。我总觉得肯辛顿先生死得有些蹊跷,可我又说不出哪里不对。”
“你究竟在怀疑什么?”班度切克问。
“我觉得有人占他便宜。”艾米说,“我觉得有人在利用他。”
班度切克轻声笑了,“哈罗德非常聪明,他知道怎么保护好自己。”
“是‘冠军’。”艾米说,“出事那天它看起来真的很糟糕。有哪个宠物美容师会把它打扮成那样?”她问。
“哈罗德一直很忙。也许他没时间常常遛狗,也没留意‘冠军’的饮食和护理。”班度切克说。
“这些理由恰恰说明他需要用到宠物美容师和养狗场。”艾米反驳道,“他会更需要那些人来帮忙,而不是相反的情况。随着竞选活动的升温,他常常要熬到深夜,还要四处奔波。他应该知道自己没办法好好照顾‘冠军’。所以我认为,宠物美容师可能在骗他。”
“真的吗?”班度切克问。艾米突然变得咄咄逼人的口气让他颇感兴趣,“你建议我们要怎么做呢?”
“嗯,问题就在这里。”艾米沮丧地说,“我不知道该怎么做。这只是我的猜测。我本希望希斯可以帮我解开谜团。”
“你告诉他你看见什么了?”班度切克问。
“没有!他只是告诉我一些他们调查时使用的技巧。我觉得,作为唯一的目击证人,查清事情的真相对谁都没坏处。”
班度切克向后靠在椅子上,“查得怎么样了?”
她沉吟了一会儿才说,“不太顺利。但我会靠自己查清一切的。”
“听上去你很有决心。”
“我的