第四十六节
。如果你不能告诉我她可能在哪儿,我就一个一个地找,一个一个地问。”
“事情没那么单纯,我的孩子,要是那么简单就好了。关于这些劳力营,你知道什么,安卡?在这里,在波兰正发生着什么,你可有一点概念吗?”
我不为所动地耸耸肩膀。那些又有什么关系呢,只要妈妈,尼古拉和我能够团聚?在梅吉迪亚我们早已失去了一切。一个波兰的劳力营还能比那更糟吗?
我说道:“我妈妈过去是个裁缝师,一个技术工人。我想这是我们被遣送的一个原因。我们,她,或许对纳粹的战争有用。”
我立刻又说:“请你理解,亨里克,这不是她想要的,尤其是在爸爸被他们……但如果不工作的话,她又怎么养活尼古拉和我呢?”
“安卡,你不需要为任何事辩白。我也在为纳粹工作,虽然承认这一点让我十分痛苦。这不是我们能选择的事,而是迫不得已。我们国家已经被德军占领了。这里的每个人都在为德国纳粹效力,要么如此,要么就……”
他又停顿了一会,才接着道:“要么就会和犹太人得到一样的下场。”
他移开了目光,难以和我对视下去。
“孩子,我的工作是一名司机。一名卡车司机。上帝拯救我,我每天都为这些营地拉货送货。这些……这些劳力营。安卡,我想说的是……”
“亨里克,求你告诉我,到底是什么?”
他摇了摇头,端起高脚杯大口喝着茶。“我想我们今晚已经谈得够多了,孩子。你该休息了。”
“可,亨里克,你还什么都没告诉我呢。你到底在隐瞒什么?”
他缓缓站起身来,不容反驳地说:“安卡,我明天要很早起床去送货。你见到马路对面那辆车了吧,那就是我的运货车。现在很晚了,我还得早起,明晚我们再接着谈吧。”
我生气地站了起来,“不,亨里克,就现在。现在就告诉我,到底是什么让你这么为难?我有权知道。”
他一手抚上我的肩膀,“我的孩子,请别忘了你在这儿的地位,你是我的客人,就得听我的话,否则就是失礼了。现在你必须上床睡觉,你真的需要休息了。明天,还有明晚你都可以留在这里。等我回家后,我们再好好谈谈,看应该如何解决你的困境。但在那之后你就必须离开了,因为再逗留下去,一定会引起怀疑。”
我张开嘴,想要反对,但他将手指轻轻按在了我的嘴唇上。
“不许再争了,安卡。我们明晚再谈。白天你们得好好待在家里。很抱歉我的橱柜里食物不多,我没料到会有客人上门,而我自己在途中还得吃些东西。但你们能找到什么吃的就随便拿,一定要吃好,保持体力。”
“真的谢谢你,亨里克。”
“安卡,我必须强调,白天你们一定不能离开屋子。外面没有任何对你们有用的东西,除了新鲜空气,而现在的环境下,连这个都几乎不存在了。如果让人知道有三个孩子在这里,将会非常不利的,安卡,非常非常不利。会有人提出各种麻烦的问题,我想你很清楚,我们都应该尽量避免那些。所以,拜托,安卡,拜托,千万要待在家里,把窗帘全都拉好。”
“我明白,亨里克。你放心,没有你的允许我们决不会走出去的。”
“万一你们被发现了,也许是有人突然来家里,那么,你就说你们是我的侄子和侄女,是我哥哥沃伊切赫和嫂子伊莎贝拉的孩子。当然,他们的年纪不可能有你们这么小的孩子,但别人不会知道这一点的。”
我点头表示明白。
“最后,安卡,我知道这件事你心里有数,但我不得不再次强调,不论在什么情况下,就算是撒谎,你也必须守住伊洛是犹太人的秘密,在这里,在克拉科夫,绝