第二章
男人。”
“没错。他在这上面,罗杰·柏拉图。”贾克曼翻了几页。“在R字母底下,两个电话,家里以及公司。”
戴蒙把地址簿拿过来,看看那一行,仿佛刚才没注意到一样。
“上面没有他太太的名字。”
“据我所知,她没有和布里斯托那群人往来。”
“但你说她有参加烤肉派对。”
“没错。在那个晚上之前,我都不知道有她这个人。”
“但你太太大概知道。”
贾克曼耸耸肩。戴蒙合上地址簿,突然以挑衅的口吻说:“柏拉图和你太太睡过觉吗?”
此一试探,想制造震撼效果的意图很明显。贾克曼以不为所惊的平静神态说:“你这应该和罗杰讨论,不是和我。”
戴蒙圆滑地改成比较礼貌地问:“那么我改一下说法,你怀疑他和她睡觉吗?”
弄巧成拙的是,他这礼貌的问话反而引起一丝不快。
“不,我不怀疑,她不会这么公然。她只是把罗杰当做一顶新帽子般炫耀而已。”
“有没有别的男人呢?”
“我没办法说。我实在不知道。”
“你介意这种事吗?”
“介意。”贾克曼犹豫一下才说。
“这么说,你所谓你们的婚姻关系开放,并不包括外面可以有情人?”
整个约谈过程到了这阶段,教授才尝试主动出击,他问道:“探长,为什么有必要问这些问题呢?”
“因为嫉妒可能是我所找寻的谋害动机。”戴蒙坦然回答。
“谁产生嫉妒?”
由于不习惯自己被反问了尖锐的问题,戴蒙两眼遥望天花板回答道:“可能是一个被欺骗的妻子。”
“或是丈夫吧?”贾克曼生气地说。“这摆明了你把我当做首要嫌疑犯,你为什么不直说呢?”
“是首要证人才对,”戴蒙坚称。“到目前为止,你是我的首要证人,我需要你的协助。在你帮助我们的时候,我不会指控你。”他再度伸手去拿地址簿。“这里有几个名字,我们刚才很快跳过去了。安迪,没有姓,留的是布里斯托的电话号码。你曾见过你太太一个名叫安迪的朋友吗?”
“没有。”
“参加烤肉派对的人里有没有叫安迪的?”
“不清楚。我怀疑我有没有看到全部的来人。”
“你提到在门口跨过一个人,那个人正把你的加冕纪念饼干罐拿来当鼓敲。”
“是‘二十五周年庆’饼干罐。我没问他的名字。”
戴蒙再试另一个。
“克里斯,这名字听过吗?”
“没有。”
“妃欧娜?”
“听着,如果我认得这些名字,刚才过滤时我早告诉你了。我想我讲得够清楚了,我们可不是照对方的意思生活。婕瑞有她自己的生活,我只分享了其中一部分,一部分而已。”
戴蒙容忍地点点头,轻松地坐回椅子。
“让我们谈谈你的生活好了。告诉我们,你太太失踪的前几星期,你在做些什么?她的失踪是在烤肉派对后多久的事?”
“烤肉派对是在八月五日,我最后一次看见婕瑞是九月十一日,星期一。”
戴蒙瞥了一眼韦格弗,他在心里默算,然后说:“相距五个星期多一点点。”
“这段时间,你是怎么度过的?”
贾克曼恼怒地叹口气:“看在基督的份上!我一直在为筹备那个他妈的展览拼命工作。”
珍·奥斯汀展览引不起戴蒙的兴趣。
“你的私生活呢?在家时你干些什么?”
“没什么。经过那件