第五章
与一名证人约谈去了。”
“笑话。”贾克曼不相信地说。
戴蒙再次微微一笑。
“我开始了解你的幽默感了。”
“我想喝咖啡。”
“好极了,我们下去餐厅吧。我不知道你怎样,但我饿死了。”他望望手表,拿起电话。“你介意吗?”他问贾克曼。“我得先打个电话回家,我太太虽然习惯了我不能准时回家,但她还是喜欢我告诉她一声。”他按了电话号码。“是我,”不一会儿,他对着话筒说。“没事吧……亲爱的,我不确定,但我会尽快。你在做什么……我早就忘了那是……唔,好的,当然,但不用等我。”他放回电话,然后对贾克曼说:“她在看足球。可是每次我在家想看时,她总是抱怨。我实在不懂女人。”
到楼下餐厅吃烤三明治、喝咖啡时,戴蒙还故意就女人这主题发挥了一阵意见。餐厅播放披头四的老歌。一个角落里,有位原任小队长之后转文职担任电脑操作员的同事,带头与人喧喧嚷嚷地在玩纸牌。戴蒙对女人反复无常的经验谈,有一两次成功地使贾克曼脸颊的肌肉放松了下来,并引起微笑。由于受到鼓励,他继续亲切地谈到他追史黛芬妮——他太太的故事。他和太太认识时,她是当地幼女童军的领导人。当时他和警官团前往汉默史密拜访,指导女童军道路安全事项,结果,他被她们可爱的领导人迷住了。当天晚上,爱情的导火线被点燃了,而后来的交往过程,每一片火花、每一个爆裂声,几乎都有小女童军们在场见证。
“那时候,我一定非常死心塌地,才有办法忍耐她们,”戴蒙回忆。“后来举办夏令营时,我带着两头驴子出现,史黛芬妮不得不开始对我的感情当真。汉默史密的一位内勤小队长退休后经营老驴子保护区,他是个不错的朋友。我想那次带去的两只驴子确实为我立下汗马功劳。不久,史黛芬妮与我订婚了。那时候,我比现在瘦。”他笑了起来。“瘦多了。唔,我可以跨骑在驴子背上而不会有人去动物保护协会控告我。”
他停了下来,把最后一口三明治塞进嘴里,然后问:“你相信爱情吗,葛列格?”
“爱情?”
戴蒙点头。
“真的有爱情这回事吗?或者是我们自己在欺骗自己?会不会那只是写歌的人和作家骗人的把戏?我能了解情欲、欣赏以及尊敬,但爱情是别种东西。我的意思是说,你和婕若尔汀结婚时你爱她吗?”
贾克曼看着戴蒙好一会儿。
“你最终想追问的就是这个吗?你想多知道一点我和妻子的关系对不对?既然这样,干嘛不早早直接说出来?”
“假如你不想谈,那就算了。”戴蒙有点生气。“我只不过想找出共同话题罢了。”
“彼得,我的好朋友,”贾克曼讽刺道:“假如能让你不再缠我,我什么都会告诉你。”他清清喉咙,然后说:“我最好换个说法,如果有些事情你想问,我们就赶快把它们解决掉,因为我希望今天晚上能回家……是的,我相信我以前爱她,后来我们之间有了问题,但我对她仍存有一些温柔的感觉。这样回答你的问题了吗?”
“除了她的美貌以外,她吸引你的是什么?”
“我认为我们已经谈过这一点了。对于她喜欢我好像胜于她周围那些电视圈的人的这一点,我觉得很高兴。”
“但这不是爱。”
“听着,你到底想证明什么?想证明我缺乏感情,是某种精神病患吗?你是不是有什么谋杀理论想套在我身上?我爱婕若尔汀,因为她与我以前认识的人都不一样。她机智、敏锐、勇敢、乐观。起初,她与我心心相印,我们对很多同样的事情感到有趣、快乐。这样你满意了吗?”
这番话虽然简要,但有说服力。
“但后来渐