第十四章
有的贴身衬衣,叠好顶在头上,他跳进河里,几下就游到对岸,不等身上的水干就穿上衣服,继续沿河岸奔跑。很快他到了第一个宿营地,于是,沿着悬崖脚下向山洞跑去。
在十点多一点时,他已经到了去山洞的最后一个转弯处。这时,他听到呼唤声。
“嗨,弗莱普!”
“嗨,马克先生!”
海员和少年相遇了。马克担心弗莱普,他久久不能入睡,于是在母亲睡下后便走出了山洞。一来是为了全家的安全,到外面巡视一下,再者也是为了迎接一下弗莱普。这是第一次在没有弗莱普守护的情况下过夜,因此这个夜晚对马克来讲好似长得没有尽头。
弗莱普没太在意年轻人的出现,他只是在思考是否要立刻把所发生的情况告诉他。最后他认为:“这个男孩是个真正的男子汉,他有坚强的神经,他可以承受一切意外,再说好消息总不会给人带来伤害的。”
“弗莱普,”马克这时问道,“你的探察如何?”马克的心也突然激烈地跳了起来。
“有新情况,马克先生!”海员回答说。
“啊!弗莱普,”少年大叫,“你给母亲带回了希望吗?她需要有力的安慰,她已经被不幸压垮了!”
“马克先生,”弗莱普回答,“我给你带回了如此好的消息,如果你听后不感谢上帝,你就是个没良心的家伙!”
“是什么事,弗莱普,到底是什么事?”年轻人问着,激动得全身发抖。
“镇定点,先生,”弗莱普说,“听我说,我找到了菲多。”
“菲多!我们的狗,我父亲的狗!”
“是的,菲多,又瘦、又弱,几乎快死了的菲多,可是它认出了我。”
“还有呢……”马克犹豫地问着,“还有呢……说呀,弗莱普,你为什么没把它带回来?”
“没有先生,我把它留在那了,因为有人需要守护。”
“我父亲?”
“是的。”
马克险些没有跌倒,幸亏弗莱普及时扶住了他。少年扑到海员怀里痛哭起来。弗莱普向他讲述了巧遇的经过。父亲还活着!听了这个消息马克心里别提有多高兴了。
“对不起,”马克拉着海员的胳臂说,“快点把他运到这里来吧。”
“是的,”弗莱普答道,“一分钟也不能耽误,这就是我的决定,马克先生。”
弗莱普告诉马克,他打算用船,乘涨潮时赶到哈里·克利夫顿呆的地方,因为他答应午夜时返回,他要遵守诺言,因此必须尽快出发。
“我母亲呢?”马克说,“我是否该预先告诉她呢?”
“马克先生,”海员答道,“这事似乎有点难处理,我的直觉告诉我说:应当慢慢地告诉克利夫顿太太……”
“我不和你一起去吗?弗莱普?”少年问道。
“我想为了你母亲,你还是留下来好,马克先生。”
“可是我父亲,我父亲在等着我,他需要我的帮助。”
“不,我年轻的先生,你是长子,我不在时,你有义务照看全家。再说我们最迟早上八点就可以回来了,你只须再耐心等几个小时。”
“可是,”少年还想坚持,他说,“如果我可怜的父亲完全被折磨垮了,我没在他身边,为他……”
“听着!马克先生,”诚实的海员严肃地说,“我向你宣布的是我找到了还活着的父亲。我将给他的家庭带回来的还是个活着的父亲!”
马克同意了弗莱普的计划。事情只能是这样安排,这不仅是因为马克是长子应当照顾家庭,而且是因为只有他才可以把这巨大的好消息灵活地告诉他的母亲。此外,他也不能不告诉母亲一声就和弗莱普一起离开,但是母亲现在