第十九章
着湖面,孩子们只顾得欣赏美景,开心地嬉戏。杰克把手伸进了湖水里,伴着哗哗的水声,划起一条条的水波。
应马克的请求,大家又到湖心岛上停留了片刻。这是一块面积约有一公亩大的突出水面的岩石,上面长满了小草,好像是湖水专门为鸟群奉献出的一片筑巢产卵的乐园。在这里可以找到各种各类的鸟群。菲多叫着想向鸟群扑过去,但被克利夫顿先生阻拦住了。他认为,应当把湖心岛当成禁猎保护区,不该轻易打扰鸟群,否则它们会飞走,另找地方筑巢繁殖。
结束了湖心岛的探察,鲁滨逊叔叔驾着小船,向河流上游的河口驶去。河水又流进了茂密的森林之中,在这低矮的绿色拱廊中航行,不仅要降下帆,还须把桅杆放倒。船行到河流上游已经感觉不到涨潮的作用,叔叔和马克开始划桨,工程师掌舵。
“我们到了陌生的地方了!”克利夫顿说。
“是的先生,我还从未到过这么远的地方探险。我们在等着您一起远征考察。我不知道这条河将流向什么地方,但我想它肯定还很长,因为,你看,河面还相当宽呢!”
确实,这个新的河口处还有七、八十米宽,河床也还没有变细的迹象。河水流速不十分快,轻盈的小船在船桨的划动下,一会靠向左岸,一会又靠向右岸。
小船行驶了三个小时了,太阳已经高高地升起,阳光穿过郁郁葱葱的树枝洒落在河面上,探险者们时常上岸探察,他们找到了许多有用的植物。一种藜科野菠菜,一丛丛地分布很广。克利夫顿太太采了一些准备做菜用,她打算移植一些,把它们变成家种蔬菜。她还找到一些野黄花菜、卷心菜、水田芥、辣根菜、萝卜,还有一种植物有着细细的杆,上面有许多毛茸茸的小枝,一米来高,结了好多棕色的小颗粒。克利夫顿认出这是黑芥,是做黑胡椒的原材料。
他们采了许多珍贵植物,把它们放进船里,大家又上了船,继续旅行了。在另一段河岸上,马克和罗伯特从鸟窝里抓了几对小鸟,细长的尖嘴,长长的脖子,短短的翅膀,好像还没有尾巴,这是鹅类水鸟。他们决定留一只公鸟,一只母鸟,把它们养在家禽栏里。年轻的猎手们还射杀了几只焦鹃,这是一种和鸽差不多的鸟类,它身上有绿色的斑点,翅膀是深红色的,还有一个带白边的,直直的花状冠子。这种鸟的羽毛非常美丽,肉味也非常好吃。
在一次上岸勘察中,由于小杰克的淘气,而发现了一种重要的材料。小家伙在一片空地上高兴地打滚,衣服上沾满了黄色的泥土。为此,他遭到了母亲的训斥、杰克立刻蔫了,他感到非常羞愧。
“行啦,克利夫顿夫人,不要责备他吧,他还是孩子,应当让他玩耍!”叔叔说。
“他可以玩,但是不可以在地上打滚!”母亲回答。
“可是不打滚还怎么玩呀,”叔叔辩护道。
“这一次我认为,”克利夫顿先生说,“不仅不应当责怪杰克,相反还应当表扬他在这片黄土地上打滚。”
“为什么?”
“因为这些黄土是粘土,是做一般的,但是十分有用的陶器的粘土。”
“陶器!”克利夫顿太太大声问道。
“是的,因为我不怀疑鲁滨逊叔叔不仅是个木匠、伐木工、鞣革工,他也是个陶器制造师。”
“他仅是个水手,”叔叔插嘴说,“这也就足够了。”
小杰克把父亲和叔叔带到他打滚的空地上,克利夫顿先生发现这确实是一片粘土地,这种土质的专用名词称为瓷陶土。为了进一步证实他的看法,他捏起一小撮这种土,略舔尝了一下,口中有一种奇渴的感觉,因此他可以确定这是一种多沙的硅质粘土,可以做陶器。
“多么重要的发现呀!”克利夫顿先生赞叹道。“我甚至认为这