第二十章
样保护您!”叔叔答道,“这可是头英勇果断的小狮子。不过,如果您愿意的话,我可以留下保护你们。”
“不,我的朋友,还是陪我的丈夫和那两个孩子吧,我愿意你和他们在一起。杰克、贝尔和我,我们在这儿休息,等你们回来。”
达成协议后,克利夫顿先生、叔叔、马克和罗伯特四人继续向上攀登。由于山区的特殊地形,从上向下看,很快,母亲和两个小孩子就缩得很小,似乎成了三个难以辨认的小小的黑点。
山路更难走了,山坡变得越来越陡。脚踩在凝固的熔岩流上,一步一滑。但是,登山者们仍旧迅速地向着顶峰下的山梁攀登着。如果东边的山坡像西边一样倾斜,他们就不得不放弃攀登火山顶峰的打算。
在满是熔渣碎石的山坡上,经过一个多小时的艰难跋涉,叔叔、父亲和两个少年终于真正到了主峰山脚下,这里是一片崎岖狭窄,勉强可以行走的高原地带,海拔将近一千米,它像一条弯曲的斜线向北延伸,越来越高。主峰居高临下,比它周围的高原还要高出八百米左右。主峰顶上白雪皑皑,在阳光下放出耀眼的光芒。
尽管大家都已经十分疲劳,但是没有人提出要休息片刻,他们立刻开始翻越山梁。他们的视野向北渐渐越来越宽阔,在东边,形成海湾北部的土地似乎越来越低。
又过了一个小时,已经绕到了主峰的北边,而在这里什么陆地都没有。但是叔叔、父亲和孩子们仍旧继续向前走着,很少有人说话,大家都被同一种难以描述的心情所攫获。马克和罗伯特不知疲倦地走在最前边。将近十一点钟时,一片大海映入人们的眼帘,根据太阳的位置,克利夫顿先生推断他们已经到了对面的海岸。
一望无际的大海展现在探险者们的眼前。他们都默默地望着这片把他们囚禁起来的汪洋大海。所有与同类的联络全被切断了;很难等到人类的搭救了。他们被隔绝在迷失于太平洋中的一个小岛上。
根据工程师的估计,这个岛的周长约八十至八十二公里。这个岛比厄尔巴岛略大,是圣赫勒拿岛的一倍。相对来讲,这是个小岛,因而,克利夫顿先生无法解释在这么小的地方,为什么会有这么繁多的动物种群。但是火山的自然景观可能可以解释某些问题。也许过去这个岛相当大,现在大部分陆地被淹没在海水下,也许它过去与某个大陆相连,而后来分裂开,现在离大陆越来越远了?克利夫顿打算在以后的环岛观察中找到揭开这些问题的答案。孩子们望着无边无际的大海,明白了现实的严酷性,他们什么话也说不出来了。
他们什么也不想再问父亲了。看到父亲做了个出发的手势,大家又开始上路返回下山的路,一个半小时后,他们又和克利夫顿太太会合了。她正坐在那里沉思着,等待着他们。她一看到丈夫和孩子们的身影,立刻站起身,迎着他们走过来。
“怎么样?”她问。
“是个岛,”工程师回答。
“求主保佑吧,”她小声说道。