返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四章
又大笑起来,“你们的难题出完了吗?”

    “没有!”布鲁诺大夫反驳道。

    他顽固地要把这个佩皮尼昂人逼到死角,让他无路可退。

    “错了,先生,你错了!”医生大声说,“再好的机器也会损坏,再好的设备也会在某一天出故障!”

    “这要靠维修工修理!”克劳维斯·达当脱一边说一边把酒倒在杯子里,一直到杯子口。

    “但是最后,你一定会死的,不是吗?”大夫喊了起来。

    “既然我从没有看过大夫,你为什么认为我会死呢?——为先生们健康,干杯!”

    在一阵大笑声中,他举起酒杯,同餐桌上每一位客人碰了一下杯子,然后一饮而尽。嘈杂不清、欢快热烈、震耳欲聋的谈话持续到了饭后甜点。各种甜点小吃代替了刚才的菜肴。

    随便人们去评说嘈杂的谈话声对那些痛苦不堪躺在船舱的旅客造成的影响吧。邻近的谈话越开心,不幸旅客们的呕吐越厉害。

    有好几次德斯兰戴先生走到了餐厅的门口。因为他和他夫人的晚餐已算在船票内,不去吃岂不令人伤心!可是每次刚把门打开,他就感到胃里翻江倒海,只好又迫不及待返回甲板上。

    他唯一的安慰就是:

    “但愿我们的儿子能吃掉三个人的晚餐!”

    其实他的儿子正在一丝不苟地尽最大的努力吃回他父亲付出的费用。

    在克劳维斯·达当脱回答完最后一个问题时,大家又转到另一个话题。人们能否在这个能吃、能喝,身体强健的人身上找到致命弱点呢?他的体格强壮、坚不可摧,各个部位都是最好的,如果是这样,倒也无可争议。但是最终他也要像其他人一样离开人世——我们这样说,是为了不使人们丧失勇气。当生命终结的钟声响起,他的巨大财富又将归谁所有呢?谁来占有这位佩皮尼昂老制桶商的动产与不动产呢?他没有一位直系或非直系的继承人,也没有一位有继承权的旁系亲属……

    人们向他指出这一点。马塞尔·罗南说:

    “为什么不打算为您创造一些继承人呢?”

    “怎么做?”

    “就是这样做!”让·塔高纳大声说,“成为一个女人的丈夫。这个女人年轻、漂亮、举止高贵、文雅,和您一样。”

    “让我结婚吗?”

    “当然了!”

    “这件事我没有想过。”

    “你本来早该想到,达当脱先生。”布卡拉什船长大声说。

    “你结婚了吗,亲爱的船长?”

    “没有。”

    “你呢,大夫?”

    “从来没有。”

    “你们呢,先生们?”

    “都没有结婚,”马塞尔·罗南回答道,“在我们这个年龄,一点儿不奇怪!”

    “那么,既然你们都没有结婚,为什么要让我结婚呢?”

    “为了有一个家庭。”让·塔高纳解释道。

    “有了家庭,烦恼接踵而来!”

    “为了有孩子,有子孙后代……”

    “以后要忍受他们的折磨!”

    “总之能有后代为你送路……”

    “不如说为你的死而兴高采烈!”

    “难道您认为国家不高兴接受您的财产吗?”

    “国家……会一口吞掉我的遗产!”

    “这不是回答,达当脱先生,”马塞尔·罗南说道,“问题是一个要在一生中创建一个家庭,使他的财产保存在他的后代人手中。”

    “说得对。但是一个人不结婚也能办到。”

    “你说的是什么意思?”大夫问道。

    “我的意思大家都应该懂得,先生们。从我的方面来说,我
上一页 书架管理 下一页

首页 >巴尔萨克考察队的惊险遭遇简介 >巴尔萨克考察队的惊险遭遇目录 > 第四章