第六章 友谊
的。他说,饼干创造了奇迹,根据医生的建议,他带一些生姜,他非常想知道那是怎么做的。
“嗯,用了很多面粉和一点点水,但是恐怕我不能告诉您更多了,”劳伦斯说,“正如您说看到的,我们不是在船上烤的。但是我敢保证,我们的面包房里还有很多,足够您环行世界两周了,先生。”
“一次对我来说就已经足够了,”刘豹说,“像我这样的老人没事干了才会从家里跑出这么远,在波涛里颠来颠去的。自从上船以来,我什么都吃不下,即使是一点薄煎饼我都不想吃,直到您送来了这些饼干。但是今天早上我已经能吃一点粥和鱼了,而且一点也没有恶心,我对您感激之至。”
“能为您服务我很高兴,先生。事实上,您看起来确实恢复了很多。”劳伦斯说。
“您太客气了!”刘豹说着,可怜地举起胳膊,摇了摇,长袍看起来松松垮垮的,“我要快点长胖,否则看起来不像我了。”
“如果您觉得还可以的话,先生,我可以邀请您明天晚上和我们共进晚餐吗?”劳伦斯问,想到这又是一次献殷勤,虽然有足够的理由发出这样的邀请。“那是我们的节日,我打算请我的军官们吃饭。您和您任何打算参加的同胞都将受到热烈的欢迎。”
这次晚餐比上次晚餐要成功得多。格兰比仍然躺在医务室里,被禁止吃油腻的食物,但是弗瑞斯上尉沉迷于任何表现自己的机会。他是一名年轻的军官,精力充沛,因为在特拉法尔加战役的登陆行动中的出色表现而新近被提拔为泰米艾尔的守望员上尉。在普通情况下,至少要一年,甚至两三年的时间他才会成为第二上尉,但是由于可怜的伊凡斯被送回家,他作为第二上尉而再次被提拔,很明显,他想保住这个位置。
清晨,劳伦斯满怀兴致地偷听到弗瑞斯对中尉进行严厉的训话,他要求他们在饭桌旁要表现得有礼貌,不能像笨蛋一样在那里呆坐着。劳伦斯怀疑他甚至提前知道那些年轻的军官准备了一些笑话,因为在晚餐过程中,他偶尔意味深长地看这个或那个男孩子一眼,被看到的人就会匆匆忙忙地喝下自己的酒,开始讲一些他们那样稚嫩的年轻人不太能讲出的故事。
孙凯陪着刘豹,但是和往常一样,他过来与其说是来做客,更像是来监视的。但是刘豹并没有表现出同样的克制,很明显他来就是为了高兴,虽然事实上一个人很难拒绝从一大早就开始烤上面涂满了黄油和乳脂的乳猪。
军官们的努力也产生了一定的影响,虽然一些年轻的小伙子们讲笑话时结结巴巴,有点尴尬。刘豹很容易被逗笑,而且他还讲了自己的一些有趣的故事,大部分是关于打猎过程中遇到的一些意外事件。只有可怜的翻译不高兴,他一直在桌子边上跑前跑后,进行着大量的翻译,一会儿将英文翻译成中文,一会儿又反过来。就从一开始,气氛就完全不同,完全是友善的。
孙凯一直保持着沉默,听得多,说得少,劳伦斯不确定他是否高兴。他仍然吃得很有节制,喝得也很少,然而刘豹不时好心地责备他,把他的杯子填满。但是当巨大的圣诞节布丁被仪式性地点燃,白兰地形成的火苗闪着蓝色的光,响起一阵掌声之后,布丁被切开,分了下去,大家都很高兴。刘豹转过身来,对孙凯说:“你今天晚上真无趣,给我们读《行路难》,这是最适合我们旅程的诗了。”
因为一直沉默,孙凯看起来接受了这个建议,于是清了清嗓子,背诵道:
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
在每一小节当中都有韵律和节拍,但是在翻译成英文的过程