第七章 新生
、愚昧的举动。他不相信中国人会屈服于哈蒙德的任何要求。
但是他所说的只是“我们要服从命令”。即便瑞雷、哈蒙德和他想的一样,劳伦斯知道这几乎不可能被政府接受,甚至是作为扰乱现行秩序的一个借口。“我很抱歉,”见到泰米艾尔很不高兴,他接着说,“别这样,凯因斯先生在看你是否可以到岸上去做些运动。我们起来让他检查一下吧。”
“真的,这对我来说没什么,”泰米艾尔好奇地说,当凯因斯在他的胸前推来推去的时候,他看了看自己,“我确定我准备好再飞了,而且我只会飞一小段距离。”
凯因斯摇摇头,“不,可能得再过一周,别在我面前嚎叫!”当泰米艾尔站起来想要抗议时,他严厉地说,“这不是飞行距离的问题,起飞是最困难的。”他吝啬地向劳伦斯解释道。“向上飞时的张力是最危险的,而我不敢确保肌肉已经可以承受这样的力量了。”
“可是我都厌烦了成天躺在甲板上。”泰米艾尔闷闷不乐地说,几乎是在哀号,“我几乎不能正常地转过身来。”
“只是一周,可能还要更短一点,”劳伦斯试图安慰他,这样说着,他很后悔提出这样的建议,使泰米艾尔得到希望,又看着希望破灭,“我很抱歉,但是凯因斯先生的建议在这个问题上比我们任何一个人的都更有价值,我们最好听他的。”
泰米艾尔没有这么容易就平息下来,于是说:“我不明白为什么他的意见比我们的更有价值。说到底,这是我的肌肉。”
凯因斯抱起胳膊,冷冷地说:“我不会和一个病人争论。如果你想使自己受伤,然后再躺两个月的话,那就随着自己的意思尽情地跳吧。”
泰米艾尔喷着鼻息作为回答。劳伦斯恼怒了,在医生变得更加挑衅之前,他让凯因斯离开了。他非常相信这个人的技术,但是他的技巧有待提高。尽管泰米艾尔在本质上并不叛逆,这样的失望还是难以忍受的。
“我还有个好消息,”他告诉泰米艾尔,试图让他打起精神,“波立特先生非常好心,他从岸上回来给我们带了几本书,你要拿一本看吗?”
泰米艾尔只是嘟囔了一声作为回答,仍然不高兴地把头靠在船围栏上,盯着远处看不到的岸边。劳伦斯下去取书,希望这些书可以让他高兴起来,但是当他还在船舱时,船突然撞到了礁石上,飞溅起的浪花从开着的圆形窗户飞涌进来。劳伦斯马上奔到最近的舷窗检查情况,并快速抢救那些已经弄湿的信件,这时,他看到泰米艾尔带着愧疚和自我满足的表情在水中上下游动。
他冲到甲板上,格兰比和弗瑞斯正在检查破损情况。之前,那些围绕在船边的满载妓女和大胆的渔夫的小船已经纷纷快速离开,向安全的港口驶去。泰米艾尔十分沮丧地跟在他们后面说道:“我并不想吓他们。”他向他们喊着:“你们不要跑。”但是那些船还是一刻没有停留地逃散开去。水手们的娱乐节目没有了,都十分失望地望着那些离开的小船。而劳伦斯更关心的是泰米艾尔的健康。
凯因斯被叫到到船板上,“我从来都没有见过这么荒谬的事。气囊可以使他漂浮在水面上,而盐水不会感染伤口,”他说,“但是我根本就不知道如何才能让他回来。”
泰米艾尔在水下潜伏了一会儿,突然蹦了起来,浮在水中喊道:“太舒服了,水一点也不凉,劳伦斯,你下来吗?”
劳伦斯虽然会游泳,但是游得不好,他有些害怕在宽阔的大海里游泳,尤其这里已经离岸边很远了。但是他划着船上的救生船跟随着泰米艾尔,防止他在甲板上休养这么多天后,因为突然的运动而体力不支,不过劳伦斯倒是有些筋疲力尽了。泰米艾尔嬉闹着把水向劳伦斯的小船扬去,突然小船失去平衡,翻了,不过劳伦斯已经有了准备,他只穿了一条泳裤和