第十章 激战
补充道:“对于你的反对,我希望可以有更好的答案,但是我也只能说这么多了。无论这个社会给你带来什么不便,我决不会把你看做是一个奴隶,而且只要可能,我会一直愿意帮你克服这些问题。”
泰米艾尔发出了低沉的叹息声,但却充满深情地轻推了劳伦斯一下,把一只翅膀放到了离他更亲近的位置上。他没有再在这个问题上说什么了,而是让劳伦斯去拿那本新书。那是一本他们在开普敦发现的法文翻译版《天方夜谭》。劳伦斯很高兴他可以就这样逃脱这个话题,但是他并未感到轻松。他并不认为自己成功地安慰了泰米艾尔,也没有让泰米艾尔顺从于自己一直以来都认为他会感到满意的状况。