第十四章 离间
反应,孙凯摇摇头说道:“这太可笑了,最大的一支部队正从城里赶来。我只有一只船等在这儿,你和你们的人还有时间拿上东西赶快离开。”
劳伦斯很担心宫殿入口处的安全。此时他突然想起,柱子是由石头而不是由木头制成的,直径几乎有两英尺长,看上去非常坚固。墙也是由光滑的灰砖砌成的,上面涂了一层红漆。屋顶是木制的,尽管有些遗憾,但是他想光滑的瓦片不易着火。
“布莱兹,你看看是否能够在花园石头的外面,找一个更高的地方来安置瑞格斯和步枪士兵。你来帮他,威勒比。谢谢!”
他转身对孙凯说:“先生,您还没有说把我们带到哪里,也没有告诉我这些刺客是谁,甚至没有说他们是什么时候出发的。而且您也没有给我们充分信任您的理由。您一定利用对我们语言的了解而欺骗了我们。我不知道,为什么您会和以前判若两人?”
哈蒙德和另一个人来了,有些疑惑地走到劳伦斯旁边,用汉语和孙凯打了招呼,“我可以问一下发生了什么吗?”他僵僵地问道。
“孙凯告诉我,他们正在努力打探这些刺客的底细,看看是否能够从他们身上了解到更详细的消息,同时我们必须马上作出部署,立即投入战斗。他可以说十分纯正的英语。”他补充道,“你不需要讲中国话。”就在哈蒙德惊讶不已时,他来到入口处,加入瑞格斯和格兰比的行列。
“如果我们能够在前面的墙上开几个洞,就可以射倒所有的袭击者。”瑞格斯敲着砖头说,“要不然,先生,我们最好在屋子的中间设置障碍物,他们一进来就开始射击,但是如果那样的话,我们可能就没有人手拿着剑守在入口处了。”
“格兰比先生,在入口处设置尽可能多的障碍物,这样的话,如果你能应付,他们就不可能一下子进来很多个人。我们把剩下的人安排在远离交火区域的空地两边,当瑞格斯先生和他的同伴重新装子弹时,这些人可以用手枪和刀守住门。”
格兰比和瑞格斯都点了点头。“您说得对,我们还有一些闲置的枪支,先生,可以在障碍物边上使用。”瑞格斯说道。
很显然对于这件事,劳伦斯并没有太在意,而是抱着一种轻视的态度作出安排:“尽量在第二次射击时使用它们。我们不能把枪支浪费在任何技术不佳的步枪士兵手中。”
凯因斯回来了,步履蹒跚地顶着一大篮子床单,还从他们的住处扛来了精美的瓷器花瓶。“你们不是普通的受难者,但我可以用绷带把你们固定在夹板上。到了池塘边,我就会回来。我已经带了这些东西来取水。”随后调侃道:“我估计在拍卖行里,每只价值至少50英镑,所以不要打碎它们,让它们成为激励我们的动力吧。”
“罗兰,戴尔,你们谁更擅长装子弹?”在得到确定的答复后,劳伦斯说,“非常好。在最先开始的三场扫射中,你们可以助凯因斯先生一臂之力。戴尔,如果情况允许,你帮凯因斯先生抱着水壶以便大家饮用。”
“劳伦斯,”在其他人都离开后,格兰比低声说道,“我在外面没有看到守卫,平时他们总会在这个时候四处巡逻。一定有人传唤了他们。”
劳伦斯若有所思地点着头,然后就转身去工作了。当大使和孙凯一起来到他身边时,他说道:“哈蒙德先生,希望您能到障碍物后面去。”
“请听我说,劳伦斯上校。”哈蒙德急忙说道,“我们最好立即和孙凯一起离开。这些袭击者都是年轻的旗手,他们是鞑靼的成员,都是些出身贫穷的当地土匪,而且数量可能也很庞大。”
“他们有大炮吗?”劳伦斯不顾哈蒙德的劝说,问道:“他们有大炮吗?”
“大炮?当然没有,他们甚至没有毛瑟枪。”孙凯说,“但是那又有什么关系?他们可能有一百