第六十二章
边不远的一棵仆倒的树上坐着休息片刻,“我一直在想他们为什么让我们进入保加利亚,”我对海伦说。就算是在外面这样的树林里,我也压低嗓门,“而且他们到底为什么肯让我们四处游逛,”
她点点头,“你想过这一点吗?”
“依我看,”我慢慢告诉她,“他们想阻止我们很容易,他们没有这样做,是因为他们想要我们去找到。”
“很好,福尔摩斯,”海伦拍拍我的脸,“你的学问大有长进嘛。”
“如此说来,让我们假设他们的确知道或怀疑我们要找的是什么。为什么弗拉德·德拉库拉还没死对他们来说是有用的,甚至是可能的呢?”我压低声音近乎耳语,但还是尽量把这句话说得响一些,“你自己告诉过我许多次,专制政府看不起农民的迷信。为什么他们不阻止我们,而是鼓励我们这样做呢?他们是不是认为,如果我们在这里发现了他的坟墓,他们就能获得某种超自然力量来统治保加利亚人民呢?”
海伦摇摇头,“不会是这个。他们的兴趣肯定是基于权力,但在方法上总是科学的。而且,如果有什么令人感兴趣的发现,他们是不会让一个美国人抢到这个荣誉的。”她沉吟片刻,“想想——如果发现了死能复生,或死而不僵,那么还有比这更厉害的科学发现吗?特别是东方集团,它们那些伟大的领导人经过防腐处理,正躺在坟墓里?”
躺在索菲亚陵墓里的格奥尔吉·季米特洛夫那张蜡黄的脸一下涌入我的脑海,“这样我们就更有理由毁灭德拉库拉了。”我说,不过我感到汗水从前额迸出来。
“我不知道,”海伦阴郁地补充道,“毁灭他能在多大程度上改变历史。想想斯大林对他的人民干了什么,还有希特勒。他们用不着活上五百年,就能干出那些事情。”
“我知道,”我说,“我也想过这个问题。”
海伦点点头,“你知道,奇怪的是,斯大林公开表示赞赏“恐怖的伊凡”。希特勒为了巩固自己的权力,不惜镇压和屠杀自己的人民——不择手段。你知道‘恐怖的伊凡’赞赏的是哪一个?”
我感到血液正在被抽干,“你告诉过我,俄罗斯有许多关于德拉库拉的故事。”
“是的,一点儿没错。”
我目瞪口呆地望着她。
“你能想象一个斯大林活上五百年的世界吗?”她用指甲刮着木头上一处柔软的地方,“要么也许长生不死?”我发现自己攥紧了拳头,“你觉得我们可能发现一个中世纪的坟墓但又不让任何人知道吗?”
“很难,也许不可能。我肯定他们到处都派了人监视我们。”
就在这时,小径拐弯处冒出一个人,那么突然,我吃惊得几乎要失声骂起来。不过他看上去普普通通,穿着粗糙,肩上扛着一捆柴火。他朝我们挥挥手打个招呼,就过去了。我看了看海伦。
“看到了吧?”她平静地说。”
我们上到半山腰,发现一块突出的峭壁。
“看,”海伦说,“我们在这里坐坐吧。”
“从这里你可以看到这地方的防御十分坚固。想想那些敌人会有多少次像这样俯视它。”
“或者是朝圣者,”海伦提醒我,“对于他们来说,它是精神归宿,而非军事威胁。”她往后仰靠在树干上,陷入沉思中。
“海伦,”我说着,没有去抓她的手。我并不想开口,却忍不住说:“海伦,你愿意嫁给我吗?”
她慢慢朝我转过身来,“保罗,”她表情严峻地说,“我们认识有多久了?”
“二十三天,”我承认道。我现在才意识到,如果她说不,纵然我想纵身跳下山崖,我也不能跳,因为我们还得寻找罗西。
“我们在一起的时间那么短,我们来自完全