第二十章
比萨饼可以先等等。”她明断地说,“不知道我的床够不够结实。不管怎样,我认为我们应该确定一下那些抗过敏剂究竟起不起作用。”
抗过敏剂起了作用,床也足够结实,玛芝莉打电话订的比萨饼也很好吃。拉桑德不太喜欢比萨饼上涂的奶酪和番茄酱掺油的混合物,但挺喜欢其余的部分。
只穿着丝制袍子的玛芝莉比他见过的她的任何其他模样都要可爱。她起身去拿盘子、牛奶杯和盛橄榄油的小罐,他几乎忘了近来充斥于他生活中的一切缠人的问题,仔细地观察着她。他想不起刚才她有没有像母牛般地呻吟了,但印象中,她的确露出陶醉的样子。此时,她在小厨房里走来走去,看上去或许有些心不在焉,仍然是快乐的。
玛芝莉早就吃完了,桑迪还在吃。她坐在他对面,啜着一杯咖啡,带着评判的眼光看着他。“这次差不多都吃完了,”她说,“你现在要昏倒了吗?”
他想这肯定是个“玩笑”,但还是认真地回答:“哦,不,只有海克利人才那样。”
“哦,那他们处于昏厥时间时,真的是昏睡不醒吗?我是指,是不是完全没有了知觉呢?”
他听不懂这还是不是玩笑,答道:“对,他们是睡着了。像你说的,没有知觉了。海克利人一旦处于昏厥状态,是怎么也叫不醒的。”
“哦,我猜得不错。”她沉思地说。
“但是我不会这样,因为我是地球人。”他最后说,等待她再说点玩笑话。
然而没有。玛芝莉怀疑地看着他,然后说:“你真是地球人吗?”
他咧嘴笑了。“难道我们刚才没有证明这一点吗?”
她没有报以微笑。“不,没有。如果情况朝坏的方向发展,怎么样呢?你会站在地球人一边反对海克利人吗?”
“我已经这么做了!”
“你为我们翻译了一些信息,”她承认,“这是个暗示。但我不知道这算不算是证明。”
比萨饼的味道变得糟糕起来。拉桑德咽下了嘴里正在咀嚼的一大口味如嚼蜡的食物,把剩下的放下。“你知道吗?”他漫不经心地说,“听起来似乎你又要开始盘问我了。”
她坐直身体,盯着他。就连坐着,她也比他高出一头。“我确实还有问题,”她承认,“你愿意回答一些吗?”
“十分乐意。”他吼道,显示他已经学会了冷嘲热讽的艺术。她没有在意。“好吧,关于海克利人在冷藏室存放的卵,他们迟早想把它们都孵化出来的,是不是?”
“当然了,只不过他们不能罢了。”
“为什么?”
他刻薄地说:“这真是个愚蠢的问题,他们的卵有成百上千万个,有的已经冷冻了几个世纪,甚至上千年了。它们不能被孵化,就是因为飞船上没有足够的地方。”
“非洲有地方。”她严肃地说。
“又是非洲!”他叫道,“你们这些人对这个问题简直没完没了!海克利人不会占领非洲的!你以为他们是什么人?”
她把头扭开,好一会儿才转过来,他震惊地看到她的眼里噙着泪水。“那么,他们认为我们是什么样的人,拉桑德?”
他迷惑地摇摇头。“你说话像打谜语,”他责问道,“你想说什么?”
“我真希望知道这些谜语的答案。听着,拉桑德,你告诉我,海克利人每周一次向全体船员放映地球电影……”
“每隔12日。”他纠正道。
她做了个不耐烦的手势。“你还告诉过我是什么电影。《斯特雷恩拉夫先生》、《遥远的桥》、《不列颠之战》,这些片子听起来很特别,所以我们查了一下。拉桑德,你还记得其他的电影是什么吗?”
他皱起了眉头。“有成百上千部呢!