第六章
不到。抱歉。”
“曼尼,”怀娥突然道,“我们可以问迈克。”
我瞪大眼睛:“你不会开玩笑吧?”
“当然不会。如果有人能算出这个几率,那肯定是迈克。你不觉得吗?”
“嗯,可能吧。”
“我可以知道是谁吗?”教授插嘴道,“谁是迈克?”
我耸了耸肩:“哦,不算什么重要人物。”
“迈克是曼尼最好的朋友。他很擅长计算概率。”
“是赛马赌注经纪人吗?亲爱的,如果我们引入第四个成员,那么我们一开始就违背了我们的组织原则。”
“我倒不觉得,”怀娥回答道,“迈克可以成为曼尼领导的支部中的一员。”
“唔……那倒也是。我收回异议。他可靠吗?你能为他担保吗?或者由你担保,曼尼尔?”
我答道:“他既不诚实又不成熟,喜欢搞恶作剧,对政治不感兴趣。”
“曼尼,你这么损他,我可要告诉迈克了。教授,迈克绝不像他说的——我们需要他。哦,事实上他可以是我们的主席,而我们三个是他手下的一个支部,执行支部。”
“怀娥,你该不会是氧气用光了吧?”
“我很好,我才不会像你那样胡吹大气儿浪费氧气呢。你得思考,曼尼,发挥你的想像力。”
“我必须承认,”教授说,“我发觉你们的说法的确相当矛盾。”
“曼尼?”
“噢,算了,好吧。”
于是我们俩你一言我一语,把有关迈克的事情全都告诉了他:他如何觉醒,如何有了名字,又是如何遇见了怀娥。
教授很快就接受了电脑有自我意识的事实,我第一次看见下雪、接受雪这个概念还没这么快呢。
教授点了点头,说道:“继续吧。”
不过,过了一会儿他又说:“这是监守长官自己的电脑吗?那你们何不干脆邀请长官大人亲自参加我们的会议,这不就一切都解决了吗?”
我们费了好大劲,希望能消除他的疑虑。最后我说:“这么说吧,他和你一样,只相信他自己。因为他是理性的,而且不效忠于任何政府,所以我们可以说他也是个理性无政府主义者。”
“如果这台机器连对他自己的主人都不忠诚,你怎么就指望他能尽忠于你呢?”
“感觉。我尽我所能地对迈克好,而他也这样对我。”我告诉他迈克还曾经采取措施保护过我。我估计,迈克甚至没有能力把我出卖给不知道指令的人——两个指令,一个用来保证通话的安全,另一个是用来提取我对他说过的话、或是储存在他那儿的资料。机器的思维方式毕竟不同于我们人类。有一点我绝对相信,他绝不会有意出卖我……而且,万一有人弄到了那些指令,他或许还能设法保护我呢。“
“曼尼,不娥建议,”干吗不打个电话给他呢?德拉帕扎教授跟他谈了之后自然就会明白我们为什么信任迈克了。教授,如果你信不过迈克,我们是不会把机密透露给他的。“
“这倒可以。”
“但是事实上,”我坦白说,“他已经知道了一些秘密。”
我告诉他们我把昨晚的会议录了音,录音已经存到了迈克里面。
教授很不安,怀娥忧心忡忡。
我说:“别这样!除了我,没人知道检索指令。怀娥,你又不是没见过迈克是怎么处理你的照片的。提出给它们上锁的人是我,但就算是我,都没办法要他把照片给我。如果你们俩还担心,我可以给他打电话,确保还没人检索过那段录音,然后让他将它抹掉——这事就永无后患了。电脑的记忆力强大,但消除得也彻底。或者说比人更彻底。打电话给迈克,让他把录音清空。这下总