返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章
时间里不行。”

    “乔不想让我爱你。”鲍威尔笑着对赖克说,“我希望你没叫律师。这种事让我起疑。”

    “这是你们这一行的职业病吗?”赖克笑道。

    “不。”“不诚实的亚伯”接手了,口若悬河地回答,“你永远不会相信,但侦探的职业病不是疑心病,而是一侧性,就是说,右撇子或者左撇子。大多数侦探的一侧性会突然改变,这可真让人恼火透了。比如我吧,天生是左撇子,可帕瑞森一案之后却……”

    鲍威尔突然咽下了自己的谎话。他从听得出神的听众身边离开两步,深深叹了口气。当他转回他们这边时,“不诚实的亚伯”已经离开了。

    “我另找时间告诉你们。”他说,“告诉我,玛丽亚和客人们看到血滴到你袖口之后发生了什么?”

    赖克瞅了一眼自己袖口的血迹,“她大喊‘谋杀’,然后我们都冲上楼梯,去兰花套房。”

    “黑暗中你们是怎么找到路的?”

    “房里是亮的。玛丽亚大喊大叫让人开的灯。”

    “灯亮着,所以你一下子就找到了套房的位置,对吗?”

    赖克冷冷地一笑,“我没有找到套房。那是个秘密所在,是玛丽亚领我们去的。”

    “那里有警卫……被打昏了还是怎么的?”

    “对。看上去已经死了。”

    “像石头,对吗?连一根肌肉都动不了?”

    “我怎么知道?”

    “是吗?”鲍威尔死死盯着赖克,“还有德考特尼,他又如何?”

    “他看上去也死了。见鬼,他是死了。”

    “大家全都站在一边呆看?”

    “有的在套房其他部分寻找那个做女儿的。”

    “那是芭芭拉·德考特尼。不是没人知道德考特尼和他的女儿在这幢别墅里吗,那为什么找她?”

    “我们原本不知道。玛丽亚告诉了我们,然后我们才找的。”

    “居然没找到,你们很吃惊吧?”

    “非常吃惊。”

    “她会去哪里,有没有什么想法?”

    “玛丽亚说她杀了那个老头,然后逃之夭夭了。”

    “你相信吗?”

    “我不知道。整件事情完全是发疯。如果那姑娘疯到可以一言不发逃出别墅,赤身裸体穿过大街的地步,她手里也许就提着她父亲的头皮。”

    “你是否允许我就此透思你一下,以获取背景和细节?”

    “我被我的律师管着呢。”

    “回答是不。”1/4缅因说,“根据宪法,一个人有权拒绝超感审查,不得因此对他心存偏见。赖克拒绝。”

    “我可真是陷进大麻烦里了。”鲍威尔叹了口气,耸耸肩,“好吧,我们开始调查吧。”

    他们转身朝书房走去。穿过大厅时,贝克把自己的思维图搅成警方的密码迷阵,他问:“林克,为什么你容忍赖克把你当猴耍?”

    “他这样做了吗?”

    “当然。那头鲨鱼把你糊弄得团团转。”

    “好吧。你最好准备好你的刀子,杰克。这条鲨鱼就要毁灭了。”

    “什么?”

    “当他忙着糊弄我时你没有听出漏洞来吗?赖克不知道有那么一个女儿在那里。没有人知道。他没有见过她。没有人见过。他可以推断她杀了人才逃出公馆。这一点任何人都会。但是他怎么会知道她是赤身裸体的呢?”

    贝克惊呆了,随后,当鲍威尔穿过北拱门进入书房的时候,贝克炽热的、充满崇拜的思维在他身后放射出来:“向你鞠躬,林克。我向高手致敬。”

    博蒙特别墅的所谓书房是按土耳其浴池的风格修建的。地板是红锆石、尖晶
上一页 书架管理 下一页

首页 >被毁灭的人简介 >被毁灭的人目录 > 第六章