返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
人皮装帧
所说(原注,见柏拉图的对话),他们可以活剥我的皮,只要我的皮不似玛尔斯雅斯那样制成了一只皮瓶,而是化成一片美德。另一个是法国大革命时代的工业界的传说,说是贵族的尸体怎样被送到茂顿的一间硝皮厂,他们的皮被制成皮革,用作书籍装帧及其他用途。这些故事中最使人不能忘记的一个,乃是关于某一位法国人有一副皮短裤,系用他的犯窃处刑的侍女的皮制成。这位杰出的道德家从不厌倦的指责他的侍女,而每当发表一篇洋洋大论之后,他便十分满意的拍着他的臀部,叽咕着:“但是她仍在这儿,这家伙,她仍在这儿!”

    一六八四年,罗伯·芬里尔男爵,这位忠忱的伦敦郡长,捐给鲍特莱图书馆“一张硝制过的人皮,以及一副骷髅,一具风干的黑人儿童尸体”。威廉·哈费也捐给医师学院一张硝制的人皮,此外,巴塞尔大学以及凡尔塞的里赛生理学博物馆也有人皮标本。在美国的百年博览会里,有一副人皮制的扑克牌陈列。费隆在他的《制革工业》里说,在十八世纪,美国马萨诸塞州的丢克斯贝莱,以贫民的皮制造小儿靴鞋,后来颁布一条法令,凡是买卖人皮者要处罚监禁五年,这风尚才被遏止。可是关于人皮的最浪漫的故事,怕是波希米亚的约翰·齐斯迦将军的了,他吩咐身死之后,以他的皮制成一面鼓,因为他认为这面鼓的声音足以吓退他的敌人,正如他活着时候的名声一样。

    这么证实人皮确是曾经有人硝制,制成皮革确是堪用之后,那就无须怎样的才智便会扩大它的用途,同时,恰如律师们所说,既然书籍与人类和他的行动等等有密切关系,我认为将这种皮革用在书籍方面,可说是一种合乎逻辑的、虽然很可怕的尝试。这种用途的发展,在法国更受到经济上的以及临时环境上的鼓励。有一位作家说,在那革命的风暴中,装帧艺术消失了,书籍便用人皮来装订;另一位权威纪录着,法国大革命的另一种恐怖的副产品,乃是这种可怕的玩笑,以人皮来装订书籍;谁都记得《克劳地奥斯博土》中所引用的卡莱尔的话“法国贵族嘲笑卢骚的学说,可是他们的皮却被用来装订他的著作的第二版”。我还可以举列许多这类的叙述,可是够了,因了这些话并无事实可证,而若干可信赖的权威,包括大刽子手桑逊在内,已经在他的日记中指斥过这些传闻了。所以不妨说,这些故事所以流传不堕的原因,乃是因为多数人宁信传闻,不信历史;他们只是相信他们喜爱相信的东西。

    用人皮装帧的书籍,公家以及私人的藏书中都有不少实物可以见到。在巴黎的迦拉伐勒博物院里,塞里尔·达凡鲍特曾见过一本一七九三年的宪法,用一个革命党人的皮装订;布丁在著名的藏书家阿斯寇博土的藏书中见过一本,可是他忘了书名;另一位历史家说,玛波罗大厦中有一本书,系用玛丽·卜特曼的皮装帧,她是约克郡的一个女巫。潘西·费兹格拉特曾举列若干实例:诃尔特的受审问和行刑的报告书,他是谋杀玛丽·马丁的凶手,这报告书便用凶手的皮装订,这皮是由圣爱德孟斯的一位外科医生特地炼制的。他又提到有一位俄国诗人的诗集,用自己的腿皮装帧,这是因了行猎的意外伤害而割去的,这本诗集是《献给他心上的女士》;最后,他又提及有一位藏书家怎样在英国布列斯托由一位书店老板给他看过几本书,都是由布列斯托法律图书馆送来托他修补的。它们都是用人皮装帧的,这些皮都是定制的,来自当地死刑犯的身上,行刑后自身上剥下。法国龚果尔弟兄的日记中也提到“有一位英国古董家用人皮装订他的书籍”。

    可是并非仅是我们(译者按,指作者的本国人,即英国人)有这嗜好。法国的天文学著作家,加密列·弗拉马列昂,有一次曾向一位肩膀美丽的漂亮伯爵夫人,称赞她的皮肤的可爱。当她死时,她便吩咐死后可将她的肩上及背上的皮制成皮革,送给弗拉马列昂,作为他
上一页 书架管理 下一页

首页 >香港方物志简介 >香港方物志目录 > 人皮装帧