返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一卷 如何获得爱情
日久终受制于辔头。在不停的磨擦后,一个铁指环尚会磨损,继续地划着地,那弯曲的犁头终究蚀损。还有什么比石再坚,比水更柔的吗?可是柔水却滴穿了坚石。即使是那珀涅罗珀,只要你坚持到底,日久她总会屈服于你。拜尔迦摩斯守了很长时间,可是终究被夺得了。譬如她读了你的信而不愿回答你,那是她的自由。你只要使她继续读你的情书就是了。她既然很愿意读,她不久就会愿意回答了。一切都是按部就班地来的。你或许先会接到一封不顺利的复信,在信上她请你停止追求。正当她求你莫惹她时,她却恐惧着你依她照办,而希望你坚持到底。

    追求啊,不久你就会如愿以偿了。

    假如当你遇到你的情人躺在她的

    舁床中的时候,你便走过去,好象是偶然似地;而且,为了怕你的话语被一个不谨慎的人听了去,你便尽你所能地用模棱两可的手势来达意。假如她在一个广大的穹门下闲步,你亦应当挨上去和她一起闲游。有时走在她前面,有时走在她后面;有时加紧了脚步,有时放慢了脚步。你不要为了从人群中走出,从这柱石赶到那柱石去紧贴她而害羞。不要让她独自个仪态万方地坐在戏场中:在那里,她的袒露的玉臂将给你一个动情的奇观。在那里,你可以凝视着她,安闲地欣赏她,你可以向她打手势,做眉眼。对那扮少女的拟曲伶人喝彩;对那扮演情人的更要喝彩。她站起来,你便站起来;她一直坐着,你也坐着不要动;你须懂得依着你的情人的兴致去花费你的时间。

    宙斯与伊俄

    可是不要用热铁去烫你的头发,或是用浮石去砾你的皮肤。这些事让那些用弗里基阿人的仪式哼着歌词颂启倍莱虞斯山的女神的教士们去做吧。一种不加修饰的美是合宜于男子的:当弥诺斯的女儿被忒修斯掠去的时候,忒修斯并没有将自己的头发用针簪在鬓边。希波吕托斯虽然外表不事修饰,却被淮德拉所爱。那森林的荒野寄客阿多尼斯终究得到一个女神的心。你须要爱清洁;不要怕在玛尔斯场锻炼身体而晒黑了你的皮肤;把你的宽袍弄得好好的,不要沾污。舌上不要留一点舌苔,齿上不要留一点齿垢。你的脚不要套着太大的鞋子;不要使你的剪得不好的头发矗起在你头上;却要请一副老练的手来整理你的头发和胡子;你的指甲须剪得很好而且干净,在鼻孔中不要使鼻毛露出;不要使那难受的气息从一张臭嘴里吐出来,当心那公羊骚气使人难闻。其余的修饰,你让与那些年轻的媚娘或是那些反自然地求得男子眷恋的男子去做吧。

    可是这里利倍尔呼召他的诗人了,他也是保护有情人又加惠于那些他自己也燃烧着的爱情的。那克索斯的孩子发狂地在荒滩上彷徨着,在第阿小岛被海波冲击的地方。她刚从睡眠中脱身出来,只穿了一条薄薄的下衣,她的脚跣露着,她的棕色头发乱飘在肩头,她向着那听不到她的声音海波哭诉忒修斯的残忍,而眼泪是满溢在那可怜的少女的娇颜上。

    她且哭且喊,可是哭和喊在她都是很配的;她的眼泪使她格外娇艳可人了。那个不幸的人儿拍着胸说:“那负心人弃我而去了;我怎么办呢?”她说:“我怎么办呢?”忽然铙钹声在整个海岸上高响起来了,狂热的手打着鼓声也起来了。她吓倒了,而她的声音也停止了;她已失去知觉了。这里,那些披头散发的迷玛洛尼黛斯们来了;这里,轻捷的萨堤罗斯们,神的先驱来了;这里,酩酊的老人西勒诺斯来了,他是挂在那弯曲在重负之下的驴子的鬣毛上,几乎要跌下来了。当他追着那一边逃避他一边向他噜苏的跳神诸女的时候,当这个拙骑士用木棒打着那只长耳兽的时候,忽然滑了下来,跌了个倒栽葱。那些杀帝鲁斯喊着:“嘿,起来啊,老伯伯,起来啊!”那时那神祗高坐在缠着葡萄蔓的车上,用金勒驾驭着那驯虎。

    那少女把颜色、忒修斯的记忆和声音同
上一页 书架管理 下一页

首页 >爱经简介 >爱经目录 > 第一卷 如何获得爱情