返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三卷 爱情的良方
满足了。我们是容易结识的,我们是烧着一堆长久而热烈的情火的,我们是知道用真心真意爱着的。无疑地,我们的性格已经受我们的和平的艺术陶冶过了,而我们的习惯也是和我们的努力同化了。青年的美人啊,对于诗人们,鲍艾沃阿的神祗的弟子,你们是应当迁就些的。灵风使他们有利,缪斯们宠爱他们,我们身上附着神明,而我们又和天有交往,我们的灵感是从天上降下来的。博学的诗人的等待金钱是一种罪恶。啊啊!这一种什么女子都怕做的罪恶。女人啊,你们至少要会矫饰,不要一下子就把你们的贪心露出来。一看见是陷阱,一个新的情郎就要吓跑了。

    一个老练的马夫的用辔,对于新马和对于旧马是不相同的。同一的理由,为要引诱一颗有经验的心和一个青春的少年,你们是不应该取同样的方法的。那个你准许进你的卧房里去的,第一次进情场的新手,新的猎品,是应该使他只知道你,是应该使他老是在你的旁边,这是应该四旁围着篱笆的植物。你须要担心情敌:只要你伴着他不放松,你就一定胜利了;维纳斯的权,正如国王的权一样,是一离开就糟的。至于那别一个,那个老兵,是会神不知鬼不觉地,乖乖地爱着的;他能忍下许多新兵所忍受不下的事情。他不会打破你们的门或是烧你们的门;他不会用他的指甲抓破了他的情人的嫩脸,他不会撕破她的长衣或是一个女子的衫子,而且,在他,马被劫去了也不会流眼泪的。那激情是一个在青春期和恋爱期中的少年所仅有的。而别一个呢,他会耐心地忍受着那些最厉害的伤楚。他所燃烧着的情火是不旺的,啊啊!正如燃烧着湿草,或是新从山上砍下来的柴一样。这种的爱情是靠得住的;而那种激动的爱情虽是热烈,但是不能经久。快些去采那一现的昙花啊。

    我就要把一切献给我们的敌人了(我们早就开门临敌了),而对于我的叛逆,我也是存着至诚不欺之心。太容易垂青是难长久养育爱情的,在温柔的欢乐中应该夹入些拒绝。让你们的情郎留在门口;要使他叫着“忍心的门”,要使他不停地哀求和威吓。清淡的东西我们是不欢喜的:一种苦的饮料倒能打开我们的胃口。一只船被顺风翻没了是常有的事。下面是阻碍一个丈夫爱自己的妻子的理由:无论什么时候,高兴要看她就可以看见她。把你们的门关起来吧,叫你的守门人对我说:“不许进来”。一被关在门外,爱情便热烈起来了!现在把钝兵器抛下来拿锋利的兵器吧。我相信就要看见那我发给你们的箭反要向我射来了。当一个新的情郎坠入你的情网的时候,你要使他起初庆幸着能独尝欢爱,不久你便得给他一个你另有所钟,而你的恩眷并非他所独得的恐惧。假如没有这种战略,爱情便老去了。一匹骏马只有在对手超过它的时候或是要赶上它的时候才拼命地跑。

    假如我们的情焰熄了,要妒忌来使它重燃。在我呢,我承认假如别人不伤触了我,我是不会爱的。可是不要使你的情郎很明白地知道他的苦痛的原因,让他提心吊胆着,不知到底是怎么一回事。你须要假说有一个奴隶在暗地里留心你们的一举一动,和一个很厉害的男人在想法当场拿获,这样是能使爱情兴奋的。

    没有危险,欢乐也就没有劲儿了。即使你是比达伊斯都自由自在,你也得疑神疑鬼地害怕着。当你可以很容易地叫你的情郎从门里进来的时候,偏要叫他从窗口爬进来,而且你的脸儿也须装出警怕的表情。须要有一个狡猾的侍女急急忙忙地跑进来,喊着:我们糟了!于是,你便把你的那个害怕得发抖的少年情郎随便在哪里去藏一藏。可是,在这恐惧之后,你须得叫他安安逸逸地尝一尝维纳斯的欢乐的异味,不要叫他太吃亏。

    如何去瞒过一个狡猾的男人或是一个周到的看守人等方法,我是险些忘记讲了。我希望一个妻子怕她的丈夫,我希望她是被看守得好好的,这是在礼仪上所须崇,在
上一页 书架管理 下一页

首页 >爱经简介 >爱经目录 > 第三卷 爱情的良方