第八章 小成功和大绝望
人闹翻了。究竟为什么事和羽太发生冲突,到现在还是个谜。鲁迅在这一天的日记里、仅仅写了一句“是夜始改在自室吃饭,自具一肴,此可记也。”11既要记下这件事,又不想把冲突的详情自纸黑字地写出来,他对待这次冲突的态度,耐人寻味。再看周作人,这一天的日记上干脆一字不提、却在冲突后的第五天,自己到前院给鲁迅送去一封绝交信:“鲁迅先生:我昨日才知道,--但过去的事不必再说了。我不是基督徒,却幸而尚能担受得起,也不想责难,——大家都是可怜的人间。我以前的蔷薇的梦原来都是虚幻,现在所见的或者才是真的人生。我想订正我的思想,重新入新的生活。以后请不要再到后边院子里来,没有别的话。愿你安心,自重。七月十八日,作人。”12从头到尾是一种看清真相,大梦初醒的口气,还隐约夹着一丝谅解鲁迅的意思,欧但对那场具体的冲突,仍然不置一辞。当事人尚且如此,其他人更不会明白,鲁迅的母亲就曾对一位当时也借住在十一号前院的熟人说:“大先生和二先生忽然闹起来了,也不知道是什么事情,头天还好好的,弟兄二人把书抱进抱出地商量写文章……”14直到今天,所有当事人和知情者都回避谈论这场冲突,这本身便向人暗示了理解这冲突的大致的方向,它显然极大地伤害了周作人的感情,使他觉得无法再像以前那样与鲁迅相处。就从那一天起,他和鲁迅彻底绝交了。
鲁迅和周作人一闹翻,八道湾十一号的大家庭也就垮了。一九二三年八月初,距离那场冲突才半个月,他就迁往西城的砖塔胡同六十一号。他原打算一个人搬走,曾对朱安说,你或者留在八道湾陪母亲住,或者回绍兴娘家,我会按月寄钱供养你。但朱安想了一想,回答说:勺、道湾我不能住,……绍兴朱家我也不想去,你搬到砖塔胡同,横竖总要人替你烧饭、缝补、洗衣、扫地的,这些事我可以做,我想和你一起搬出去。”15他也无话,于是一同搬去。比起八道湾,砖塔胡同的房子是又小又矮。在那边原来是融融洽洽的一大家人,这里却只有朱安一个人日夜相伴。他很快就病了,而且是大病一场,连续几十天发烧,咳嗽,还吐了血。在这之前,他从没有这样病过。他一晚接一晚地失眠,心头充满了伤心和愤恨。除了母亲,他最亲近的就是两位兄弟,尤其是周作人,不但感情深厚,志趣也相投,从世界大势,人类命运,到中国的文化传统,社会现实,彼此都有许多共同的看法,那种娜所见略同的共呜,给他们的手足之亲又添上一份心灵相通的情味。他到北京以后,不年间和周作人的通信,各人都在三百封以上,这是怎样难得的情谊!可现在,兄弟反目成了仇人,他去八道湾取自己的书,周作人竟举起一个铜香炉要砸过来,这冤仇怕是解不开了。因此他格外痛恨羽太信于,屡次对人说:“我是被家中的日本女人放逐出来的。”@一九二四年写《(俟堂专文杂集)题记》,署名“宴之敖者”,其中的“宴”,由人、日、女三部分组成,“敖”的古字为“青”,由出、放两部分组成,正是暗指“被家中的日本女人放逐”。直到一九二六年十月写《铸剑》,给那个代眉伺尺报仇的黑衣人取名,还是用的“宴之敖者”,他对羽大的憎恨,也不可解了。他在社会上经受了那么多的敌意,现在这八道湾的大家庭又四分五裂,虽然还有母亲的慈爱,但他在家庭生活上落到现在这个困境,不正有很大一部分,是母亲亲手造成的吗?连母亲都是如此,这世上还有什么东西值得珍贵呢。对家庭和骨肉亲情的幻灭,是将他推人最深刻的悲观了。
他到北京已经十年。这十年中,他尽力挣扎,奋斗,似乎也取得了一些成功。可在更深的意义上,他的生活境遇其实是恶化了。十年前他可以写信给朋友,请他们帮他寻生路,随便怎样的路他都可以走,只要是生路便行。现在他却有了种种的牵制,亲族的负担没有减轻,又添