卷四·鸟兽
暂而脆弱,如同蜉蝣生于世上朝生夜死非常短暂。才能小的人难以办成大事,就像越鸡难以孵化天鹅蛋一样,低贱的反而看不起那高贵的,好比鸴鸠嘲嘲笑那大鹏一样。
【原文】
跖犬吠尧,固曰吠非其主;鹊巢鸠占,居然安享其成。缘木求鱼,极言其难得;按图索骥,又恐其失真。
【译文】
盗跖饲养的狗,见了尧还是要吠他的,并不是尧不仁,而是犬只认其主,比喻人各有其主。喜鹊做好了巢,鸤斑鸠就把它占据了,形容侵占他人努力的成果而安享其成。爬到树上去想要抓到鱼,那里捉得到呢?这个譬喻是说行为与目的相反,是很难达到成功的。按照千里马的图像,去寻找千里马,这图像画得格外好,世上找不到这样完美的马,比喻食古不化、拘泥成法办事,恐怕要失去真实了。
【原文】
恶人藉势,如虎之负嵎;穷人无归,如鱼之失水。九尾狐,讥其太奸。独眼龙,夸其有勇。
【译文】
凶恶的人又有势力可以依靠,就像凶猛的老虎,背部靠着山的凹处,把利爪向着外面,那就没有人敢去抓它了,是比喻说恶人依仗权势,别人奈何不得,穷苦的人没有地方可以投奔依靠,正如鱼失去了水一样,就没有可以游水生存的地方了。陈彭年敏捷强记,谄媚奸险,世人讥诮其为九尾狐。李克用骁勇善战,因为瞎了一只眼,世人称他为独眼龙。
【原文】
指鹿为马,赵丞相之欺君;叱石成羊,黄初平之得道。卞荘勇能擒两虎,高骈射可贯双雕。
【译文】
赵高专权故意颠倒是非,指着鹿说是马,欺骗君主。黄初平得了仙术,能够呼叱石头使其变成羊只。卞荘子勇猛有力,能手擒两只老虎;高骈善射,曾一箭射中两只大鵰。
【原文】
鹪鹩巢林,不过一枝;鼹鼠饮河,不过满腹。人之所弃,有如孤雏腐鼠;人之所仰,比于起凤腾蛟。
【译文】
鹪鹩在森林中筑巢,只要一根树枝就足够了。鼹鼠去河边饮水,只要喝饱肚子就足够了。微不足道易被抛弃的人,如同孤独初生的小鸟或已经腐烂的老鼠一样。一个人在文学上的造诣,为世人所景仰,就好比飞翔的凤凰腾跃的蛟龙,声誉是很好的呀!鱼在锅子里游水,虽然还活着,但是也活不长久了。燕子的巢做在军营中的帐幕上,虽然能够栖身,但是却难以安稳的。少见多怪妄自称奇,譬如辽东豕一样。一个人的见识短浅、眼界狭小,如同住在井底的青蛙一样,他见到的只有井中的范围,井以外的世界他是看不见的。
【原文】
鱼游釜中,偷生不久;燕巢幕上,栖止不安。妄自称奇,譬如辽东之豕;所见甚小,譬之井底之蛙。
【译文】
【原文】
出人头地,鹤立鸡群;非偶相从,雉求牡匹。天上石麟,夸小儿之迈众;人中骐骥,比名士之超凡。怡堂燕雀,不知后灾;瓮里醯鸡,安能广见。马牛而襟裾,谓人之无礼义;沐猴而冠带,谓人之不恢宏。羊质虎皮,言其有名无实;守株待兔,言其抱拙无能。
【译文】
高出别人一个头,一眼望去特别显眼,才华卓越出众,好比鹤站立在鸡群之中,配偶不相称,私自相从,好比雌雉求雄雉的匹配。夸赞他人之子品格出众,就说他是天上的石麒麟。君子杰出超凡,就称他为人中的千里马,比喻才能超凡出众。住在堂上的燕雀,不知道灾殃将来临,比喻处境极危险而不自知;住在瓮里的醋虫,那能有多大的见识呢,比喻处所狭隘,识见怎么会宽广呢?马牛襟裾指穿戴衣冠的禽兽,用来骂人不懂得礼仪。沐猴而冠是说狝猴戴了帽子,依然是猴子,用来笑人徒有其表,眼光短浅没有大器量。本