第九章
很低的声音说:
“能向我承认您爱我吗?”
他摆脱了她的双手,无法再控制他的不耐烦:
“您这种想法真是发痴了!”
她又抓住了他的两只腕子,手指扼紧了衣袖,求他说:
“奥利维埃!承认罢!承认罢!我是肯定的,但我更喜欢听人说!我更喜欢!……您不懂这已经成了我的生命!”
他耸耸肩膀。
“您要我干什么好?要是您昏了头,能算我的罪过?”
她抓住他,把他拉到另一间在顶里面的客厅里,在那儿人家听不见他们。她抓住他的外衣料,紧紧抱住他,喘着气。当她把他一直拖到小圆沙发边上,强迫他一下子坐下去,而后坐在他身边。
“奥利维埃,我的朋友,我唯一的朋友,我求求您,对我说声您爱我。我知道这,从您做的一切事我都感觉到。我对这没有怀疑,我发誓。可是我要从您的嘴里听见!”
由于他们还在这样争来吵去,她一下子跪到了他的脚前,嗓子哽咽地说:
“唉,我的朋友,我的朋友,我唯一的朋友,您是真的爱她吗?”
他嚷起来,一边设法扶她起来:
“真不是,真不是!我向您发誓不是!”
她把手伸到了他的嘴上,把它蒙住,又想把它阖上,结结巴巴地说:
“唉!别说谎。我太痛苦了!”
而后让她的头垂到了这个男人的膝上,她抽泣起来。
他只看见她的颈背,和一大堆夹着白发的金发,于是他一下子感到了无限怜悯和无边痛苦。
满手抓住这厚厚的头发,他猛地把她扶直起来,将泪水淋淋失神的双眼举齐自己。而后在这双充满泪水的双眼上一次又一次地贴上他的双唇,嘴里反复说:
“安妮!安妮!我亲爱的安妮!”
这时她勉强要笑,一边用痛苦得哽咽的孩子般迟疑的声音说:
“唉!我的朋友,只要对我说声您还有点儿爱我,我!”
他开始感到惭愧!
“是的,我爱您,我亲爱的安妮!”
她站起来,重新坐到他旁边,抓住他的手,看着他,温存地说:
“到现在我们相爱已经这样久了。它不应该就此结束。”
他把她紧抱到自己身边,问道:
“为什么它要结束?”
“因为我老了,而安耐特的样子太像您十几年前认识的那个我。”
这次轮到他用他的指头去闭上这张痛苦的嘴了,一边说:
“又来了。我求您别再说了。我对您发誓您误会了。”
她反复说:
“但愿您还有一点儿爱我,我!”
他又说:
“是的,我爱您。”
后来他们呆了好久没有说话,手拉着手,很感动又很伤心。
而后她打断了这阵沉寂,喃喃说:
“唉!我剩下来的日子不会快活!”
“我会努力使您过得愉快的。”
暮色前两小时的乌云密布的天空在客厅里堆积着阴影,渐渐地将他们裹进了秋日黄昏的灰色暮霭里。
摆钟响了。
“我们在这儿已经很久了,”她说,“您该走了,因为可能来人,而我们并不镇静!”
他站起来,紧紧抱住她,和从前一样半张开嘴唇吻她;而后他们像夫妻一样挽着胳膊穿过那两间大厅。
“再见了,我的朋友。”
“再见了,我的女友。”
于是那扇门重新对他合上了。
他从楼梯上下去,转到马德莲道上,茫然朝前走,不清楚自己在做什么。像