仓央嘉措情歌全集
缱绻,而事机不密,亦足致败,仓央嘉措于此似不无噬脐之悔。
①鹰怒则损羽毛,人忧亦亏形容,此以比拟出之。
住在布达拉时,
①七世达赖转生理塘,藏人谓是仓央嘉措再世,即据此诗。
①藏地高寒,杜宇啼而后春至,此又以杜宇况其情人。
马头却向后看我;
不久与君须会合,暂时判诀莫伤情。
也将我年幼的松石峰儿,
①据藏族人民说西藏有两种蜜蜂,一种黄色的叫作黄金蜂gser-sbrang,一种蓝色的叫作松石蜂gyu-sbrang。
若没有信义和羞耻,
问伊是否愿作我的亲密的伴侣?
心中是否有热情,
白色的野鹤啊,
宝贝丢了的时候,
会说话的鹦鹉儿,
寿命却消磨尽了。
①拉萨酒家撮合痴男怨女,即以酒肆作女闾。
心又跟着伊去了。
箭头钻到地里去了;
因为心中热烈的爱慕,
①此疑所欢女子有外遇而致恨钗头凤之缄口无言也。原文为髻上松石,今以钗头凤代之。
知情只有闲鹦鹉,莫向三叉路口言。
青年老后的体躯,
转眼苑枯便不同,昔日芳草化飞蓬。
①“铃荡子”藏文为klu-bdud-rde-rje,因为还未能找到它的学名,或英文名,所以不知道是什么样的一种植物。
飞来野鹜恋丛芦,能向芦中小住无。
只因不能回心转意,
加上甘露药的酵“所酿成的美酒”,
酒是喝不尽的。
却不能测知爱人心情的深浅。
①这一节是一个男子以自己的财力不能买得一个女子永久的爱,怨恨女子的话。
①达斯本作“意中的女子”。
①一云:当垆女子未死日,杯中美酒无尽时,少年一身安所托,此间乐可常栖迟。此当垆女,当是仓央嘉措夜出便门私会之人。
黄蜂散尽花飞尽,怨杀无情一夜霜。
今岁已成禾束,
自己的心中乃失望。
与卿再世相逢日,玉树临风一少年。
杜宇新从漠地来,天边春色一时回。
②这一节据说是仓央嘉措预言他要被拉藏汗掳去的事。
①这一节是一位女子讥讽伊的爱人工布少年的话,将拿在网里的蜂儿之各处乱撞,比工布少年因理欲之争而发生的不安的心情。工布kong-po乃西藏地名,在拉萨东南。
①此竟以狼况彼姝,恶其野性难驯。
不论虎狗豹狗,
我同爱人相会后,
①藏人多用圆印,其色作黛绿。
不要告诉人我破晓回来。
在来生童年的时候,
虽是被我猎人捉住的。
家中多毛的母老虎,
①菩萨修行时所经的境界有十地:(1)喜欢地,(2)离垢地,(3)发光地,(4)焰慧地,(5)极难胜地,(158)现前地,(7)远行地,(8)不动地,(9)善慧地,(10)法云地。见丁氏《佛学大辞典》225页中。护法亦系菩萨化身,故亦在十地界中。
①琼结,地名,佳丽所自出。杜少陵诗云:“燕赵休矜出佳丽,后宫不拟选才人。”此适与之相反。
①“弥卢山王”藏文为ri-rgyal-lhun-po。ri-rgyal意为“山王”,lxunpo意为“积”,乃译梵文之Meru一字。 按meru普通