返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
国风·召南
。一说盛貌。甘棠:杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。茇(音拔):草舍。败:伐也。憩:休息。拜:拔也。说(音税):休憩,止息。</p>

    于以采蘋?南涧之滨;

    于以采藻?于彼行潦。

    于以盛之?维筐及筥;

    于以湘之?维錡及釜。

    于以奠之?宗室牖下;

    谁其尸之?有齐季女。

    <span style="color:Gray">蘋:多年生水草。藻:水生植物。一说水豆。行潦(音杭老):水沟。筥(音举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。錡(音奇):有足锅。釜:无足锅。牖(音有):天窗。尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。齐(音斋):好貌。斋之省借。季女:少女。</p>

    喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。

    亦既见止,亦既觏止,我心则降。

    陟彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。

    亦既见止,亦既觏止,我心则说。

    陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。

    亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

    <span style="color:Gray">注释:女子怀念丈夫时的忧伤。

    <span style="color:Gray">喓喓(音腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。阜螽:一种蝗虫。 趯趯(音替):昆虫跳跃之状。忡忡(音冲):心跳。止:语助。觏(音够):遇见。陟:升;登。蕨:植物名。初生无叶,可食。惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。说(音月):通悦。薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。夷:平。心平则喜。</p>

    于以采蘩,于沼于沚;

    于以用之,公侯之事。

    于以采蘩,于涧之中;

    于以用之,公侯之宫。

    被之僮僮,夙夜在公;

    被之祁祁,薄言还归。

    <span style="color:Gray">注释:女子采蘩参加贵族祭祀。

    <span style="color:Gray">于以:问词。一说语助。蘩(音繁):白蒿。生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。沼:沼泽。沚(音止):水中小洲。涧:山夹水也。被(音币):首饰,亦用于编发(假发)。僮僮(音同):首饰盛貌,一说高而蓬松。祁祁(音其):形容首饰盛,一说舒迟貌。</p>

    维鹊有巢,维鸠居之;

    之子于归,百两御之。

    维鹊有巢,维鸠方之;

    之子于归,百两将之。

    维鹊有巢,维鸠盈之;

    之子于归,百两成之。

    <span style="color:Gray">注释:写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。

    <span style="color:Gray">维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。归:嫁。两:同辆。御(音亚):迎迓。方:占居。将(音江):送。盈:满。成:迎送成礼。
上一页 书架管理 下一章

首页 >诗经简介 >诗经目录 > 国风·召南