国风·郑风
都:闲雅。行:音航。将将(音枪):即锵锵。</p>
女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。
将翱将翔,弋凫与雁。
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。
琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之。
知子之顺之,杂佩以问之。
知子之好之,杂佩以报之。
<span style="color:Gray">注释:猎人夫妇,相戒早起及相互爱悦。
<span style="color:Gray">昧旦:天色将明未明之际。明星:启明星。弋(音贻):射箭,以生丝系矢。加:射中。一说“加豆”,食器。宜:肴也。这里作动词。御:奏。静:美好。来:读为劳,抚慰之意。杂佩:玉佩。用各种佩玉构成,称杂佩。问:赠送。 </p>
遵大路兮,掺执子之祛兮,
无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,
无我丑兮,不寁好也!
<span style="color:Gray">注释:劳动人民爱情诗。女要求男莫要骤然丢掉旧情。
<span style="color:Gray">掺(音闪):执。祛(音区):袖口。寁(音趱或捷):迅速。故:故人。好:旧好。 </p>
羔裘如濡,洵直且侯。
彼其之子,舍命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。
彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。
彼其之子,邦之彦兮。
<span style="color:Gray">注释:陈古以讽今,刺当时郑国无此等臣僚。
<span style="color:Gray">羔裘:羔羊皮裘。一说古大夫的朝服。濡(音如):湿,润泽 洵(音询):信。诚然,的确。侯:美。渝:变。豹饰:用豹皮做衣服的边。孔:甚;很。司直:负责正人过失的官吏。晏:鲜盛貌。英:裘饰。粲:光耀。彦:士的美称。 </p>
清人在彭,驷介旁旁。
二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,驷介镳镳。
二矛重乔,河上乎逍遥。
清人在轴,驷介陶陶。
左旋右抽,中军作好。
<span style="color:Gray">注释:郑文公恶高克贪而无理,使将清邑之兵御敌于河上,久而不召,师散而归,高克奔陈。公子素以为高克进不按理;文公退高克不循法,作此诗加以讽刺。
<span style="color:Gray">清:郑国之邑。彭、消、轴:河上地名。驷:驾车的四匹马。介:甲。旁旁:盛貌。二矛:酋矛、夷矛。重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。镳镳(音标):威武貌。乔:雉羽。陶陶:驱驰之貌。左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,还车。抽,拔刀。中军:古三军为上军、中军、下军,中军将帅为主帅。 </p>
叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。
叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。