国风·唐风
叔所封地),诗表现人民见桓叔的喜悦。
<span style="color:Gray">凿凿:鲜明貌。襮(音博):绣有黼文的衣领。沃:曲沃,地名。皓皓:洁白。绣:刺方领绣。鹄:曲沃的城邑。粼粼(音林):清澈貌。形容水清石净。</p>
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。
子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。
子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?
且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。
<span style="color:Gray">注释:讽刺贵族老爷们的贪鄙、吝啬和懒惰。
<span style="color:Gray">枢(音书):木名。刺榆。榆(音鱼):木名。白榆,又名枌,落叶乔木。弗曳(音义)弗娄:有好衣裳而不穿。曳,拖。娄,搂。古时裳长拖地,需提着走。宛:死貌。愉:一说音偷,取。栲(音考):木名。臭椿树。杻(音纽):木名。檍,梓属。廷:庭。内:堂与室。考:击。保:占有。漆、栗:木名。</p>
蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。
<span style="color:Gray">注释:诗人诫自己勉别人及时行乐,但要有节制,不荒废正事。
<span style="color:Gray">聿(音玉):作语助。莫:古暮字。除:过去。无:勿。已:过,太。大(音太)康:过于享乐。职:当。居:指人的处境。好乐:娱乐。无荒:不要过度。瞿瞿(音巨):敛也。一说惊顾貌。逝、迈:义同。去。蹶蹶(音贵):动而敏于事。役车:服役出差的车子。慆(音涛):逝去。休休:安闲自得,乐而有节貌。