返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
-3
的苏菲?布尔沙卡出生于克拉科夫,是她使戈蒂叶将两人名字连在一起,使他所有的作品都与她的名字相连。

    彼克第一次访问两个“老虎”时,就被深深吸引住了,他亲切地抚摸默里绝妙的脑袋,想要画下它。第二次拜访时,大家互诉衷肠,讲了关于两个“老虎”如何上了床,不停地笑着、笑着的滑稽故事。知道默里两人正在找一所农舍,那太好了,彼克和苏菲可以去度周末。他们在齐彻斯特①附近的兰克顿找了一所漂亮的小屋,每年只需40英镑。“这是我们的地方,很可爱,”凯瑟琳说,她站在饭厅里,头放在杰克肩上。他们签了一份三年的租约,也许戈蒂叶们要来会觉得太远了些?他们也许会付不起车钱!天哪,不。“那样更好!”彼克说,苏菲可以来同他们住在一起——这有利于她的健康——他有空就可以来。

    “但这是我们的房子,”凯瑟琳发愁地嚷道:“我们结婚的新房。”讨厌的桑顿和它那传统的习俗远在12000英里之外,他们倾诉了更多的秘密,苏菲感到同凯瑟琳在一起可以放心地无所顾忌,毫无保留他讲述了自己悲惨的一生。当她“展示灵魂的深处”时,亲切地紧握住凯瑟琳的手,不一会就听见说“老虎宝贝,我们要走了。”苏菲知道了自己不讨人欢喜。

    几天以后,杰克写了一封短信问彼克他是否愿意不带苏菲,自己一人来寓所,既然他“仍然爱着米德尔顿?默里”,他来了,但发现凯瑟琳怀疑他是同性恋者。她直截了当地问他是否有“特别的渴望”(例如抚摸脑袋)。

    他告诉苏菲自己为默里感到遗憾,他爱得太多,几乎被“挤干了”。总而言之,那是8月,天气炎热,戈蒂叶又“有股臭味”,但一贯审慎的默里从未有一字提到过此事。

    1912年9月4日,两个“老虎”搬入了兰克顿别墅。默里每年从《威斯敏斯特》收入250英镑,凯瑟琳从父亲那儿拿到100镑,编辑《韵律》又从斯蒂芬?斯威夫特那儿每月拿到10英镑,这样算起来他们两人每年就有450英镑——这是那时很大的一笔收入,而房租费只需花去40英镑,他们稳稳进入了职业阶层。在工人阶层,一家人每周只靠25先令度日;女话务员一开始每周只挣11先令。J.B.普里斯特利①的父亲是一所规模很大的小学校长,每年收入350英镑。在此时的英格兰,奥列加(每年收入208英镑)仅靠出版商微薄的收入就能维持《新时代》的发行。因此,“老虎们”要住在兰克顿从经济上来说并不过分。他们分期购买家具,将大钢琴,他们的书和菩萨像全都搬来;凯瑟琳请了一个老兵做仆人,为“兰克顿别墅”印制了一些信笺,所有这些本身并不过分,但对于《韵律》杂志,对于斯蒂芬?斯威夫特来说,他们生活在梦幻中。

    不久就发生了一件痛苦的事情,至少消除了苏菲造成的威胁。戈蒂叶来看这别墅,因为路费不够,最后还走了好几英里,精疲力尽地来到这儿,不幸又恰好听见凯瑟琳(她正在一扇打开的窗户前安装窗帘)告诉杰克为什么她不喜欢苏菲住在那儿,戈蒂叶没让他们看见就躲开了。从此以后,他成为他们最恶毒的敌人。整个事件似乎是一种模式——其中的相似之处令人惊奇⑤理查德?阿尔丁顿(1892~1962),英国作家。——译注①齐彻斯特,伦敦郊外。——译注① J.B.普里斯特利(1894~1986),英国小说家,戏剧家。——译注——即不久以后同D.h.劳伦斯和他那咄咄逼人的妻子之间的友谊的预演。

    埃迪?马什来乡间度过一个周末,弗雷德里克?古德伊尔“吵吵嚷嚷,红光满面,兴高采烈”,同鲁珀特?布鲁克一起在别墅会面,4个人越过沼泽地带,齐声唱着占德伊尔作的许多歌曲。《英语评论》的人亲自前来表达敬意,因为福特?马多克斯?福特和维奥莱特?亨特就住在附近(
上一页 书架管理 下一页

首页 >曼斯菲尔德传简介 >曼斯菲尔德传目录 > -3