返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第5章《蓝色评论》-1
有什么用处呢?除非所有的人都对办杂志非常感兴趣。

    在给马什的信中,他说自己拒绝宣布破产,准备同债权人合作,以100英镑作为人身保险,每镑付给他们7先令,这样他就能挣饯养活自己,有时间写小说,马什的担保也不会受到威胁,因为他刚同银行做好安排,偿付债款;他们将放弃彻恩斯里街,去租一个更便宜的地方。信的结尾留了一点余地,马什还可以阻止这种孤注一掷,但马什让这个机会溜走了。

    打印好的信件送了出去,通知撰稿人不会再有8月号的杂志刊载他们的作品,“吴尔夫先生”也收到这样一封信,默里在手写的附言中说自己很想登载他的一篇故事,这“无疑是我们收到的来自编外人员的最好作品”(这是默里夫妇和吴尔夫夫妇之间漫长微妙关系中的第一次接触),但他认为英格兰并没有准备好容纳一份“诚实的文学杂志”。他和吴尔夫太太是否愿意来拜访他们远在乡间的住处?“我妻子在沃特罗家没有同你们会面,她很希望见到你们夫妇俩。”但是三年以后他们才正式会面。

    那年夏天,D.h.劳伦斯和弗丽达在私奔后又回到英格兰,他们从德国来,劳伦斯刚在那里写完他的短篇小说《普鲁土军官》。他来办公室拜访,接下来大家都见了面,两对未正式结婚的夫妇立刻互相喜欢上了。默里写道:“我没想到这么快就相互沟通了。”而弗丽达在她的书中则称之为“我们唯一融洽欢乐的友谊”,看见他俩在公共汽车顶层互相做鬼脸,吐出舌头来,她立刻喜欢上了他们。

    就这样开始了那有名的充满危险的友谊,这种关系影响了,而且有时几乎是控制了默里今后20年,凯瑟琳今后三年的生活;其中有一个重要因素,①指布卢姆斯伯里文学团体成员们。——译注②指维吉尼亚?吴尔夫。——译注就是从一开始,漂亮黑发的默里对芳伦斯就有着强烈的吸引力——长期禁止出版的《恋爱中的归女》①的前言中毫不隐晦地谈到这种吸引力,书中写到当杰若德?克莱奇和茹珀特?伯钦①相遇时,他们之间那种“令人颤抖的亲切感”,在金发的杰若德?克莱奇身上有着更多大卫?加纳特②的成分,他也是一头金发——而默里绝不会有什么同性恋倾向——他从未忘记过在布鲁柯特中学的一次讨厌的经历。但是从《前言》中确实可以读到茹珀特?伯钦对他黑发朋友的欲望。一开始就因为劳伦斯的嫉妒而存在着危险,就像那位普鲁土军官③因为年轻人对他女友的感情,因他为她写的那些诗产生的嫉妒一样,而目前他们的这种友谊还是愉快欢乐的。

    劳伦斯同霍伯特?阿斯奎斯一起住在布洛斯泰尔,邀请新朋友去那儿拜访,他们去了。在回家的火车上读了《儿子与情人》④开头的几页,小说的深度使默里羡慕劳伦斯的天赋,很久以后他在日记中还写道他做了“一个傻瓜,一个嫉妒的傻瓜”。在那个年代,每个人都以为自己是划时代的小说家。

    8月,劳伦斯和弗丽达回到巴伐利亚,到了10月,他们住在意大利,生活很愉快,开销也不大。劳伦斯写过信给默里和凯瑟琳,催他们去,但是默里却因他的债务和伦敦记者工作所困,而且他也觉得自己不能靠凯瑟琳的钱生活。劳伦斯蔑视这种想法,结果以他战前的那种欢快笔调长篇大论写了一封信,告诉默里拒绝使用凯瑟琳的钱只意味着他不信任她的爱情。“你说她需要一些小小的享受,你不忍心剥夺它们,这意味着你对她和你自己都不够尊敬。”

    此时,劳伦斯显然已将凯瑟琳视为默里的妻子,想帮助他们两人,虽然他也许不大理解比切姆家人的脾气。他说,“你侮辱了她,一个不满足的女人必须要一些享受,而爱一个男人的女人可以睡在地板上。”他们应该来意大利,每月花费7镑10便士就能够活得很好,出门时还被尊称为先生——对凯瑟琳这种享受绰绰有余了。

上一页 书架管理 下一页

首页 >曼斯菲尔德传简介 >曼斯菲尔德传目录 > 第5章《蓝色评论》-1