返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
-2
更使凯瑟琳深受感触。他希望她能变好,因为他喜欢她。在一段玩笑式的开场白之后,他写道:“我接下去要教训你一番”。

    过去你对生活要求很高,像中世纪的骑士一样认为抢劫和掠夺就是好生活,你一心一意地以自己成功的撒谎和欺骗为荣,毫不留情地公开鄙视社会团体中的人们,认为这不过是公平交易。现在你却说人性总而言之是令人厌恶的,这是你过去一贯的态度,不过那时你更默默无闻。你仍然使自己与世隔绝,然而承认(我认为是通过经验教训)有一种过去你未意识到的力量。

    因此在你面前有两条路:再次讲和或回到过去居高临下的蔑视态度。

    第一条路采取的是一种准基督徒的宗教姿态;第二条则更有哲理性和自我克制精神。如果她过去是正确的,现在也可以是正确的,只需把自己封闭起来即可。

    但是你渴望并深切地感觉到与外界的交往,你似乎是足够幸福和平等地生活于一个由声音、气味、绿草、露水、咖啡馆的镜子以及一切稀奇古怪的事物和现象构成的国度里,我不明白你为什么不与人交往,他们也是自然的一部分。除非你像包法利夫人①一样,一直对日落以及诸如此类的东西“怀有艺术家的伤感”。

    是否人们那种野蛮竞争的w.L.乔治式的态度迫使她如此呢?每一叶小草,每一颗可爱的花蕾都是一样的,事实上看起来越可爱,就越能打动她的心。“我觉得人和事物的文学意义过于单薄,不值得去体验,这会使生活削弱为单纯的批评过程。如果放弃批评,就能得到一些新的东西,一个潜在生长的过程。”他并不认为事物具有引人入胜的文学意义,有助于人们写作,至少不是有意如此。某种积极的生活(她曾经表示过积极生活的愿望)很可能帮助她松弛一下那“过于紧张、失去弹性的文学神经”。

    积极的生活并不一定就是身体的活动,而是一种具有外在目标的生活,“不仅仅是观看,享受或者厌恶。”

    你将要一直努力工作,每天早晨起来都要抱定背水一战的决心。总而言①包法利夫人,法国作家福楼拜的同名小说中的女主人公。——译注之,积极的生活颇有益处,当然,必须完全用于你自己的日的——它并不会无缘无故地吸引你。

    没有哪一个了解她的人——既不是经常见到她的劳伦斯,也不是奥列加,当然也不是默里——比古德伊尔在这封信中更为尖锐地指出过凯瑟琳对生活、自然和艺术所取态度的不足之处,“你那过于紧张、失去弹性的文学神经”——寥寥几字,就将她概括了。

    实际上古德伊尔认识作为作家的凯瑟琳比默里还早,因为奥列加曾将他的一篇文章同她的第一篇来稿发表在同一期杂志上,他告诉她“当我第一次在《新时代》上读到《德国公寓》时,我对自己说,如果这个女人还年轻的话,她绝对会有出息。但我肯定她已结了婚,45岁,已至更年期。所以我那时没有写信,也许还是不写的好,因为这不是我的职责。

    这以后他们只短短地见过一次面,那时古德伊尔在英国休假。1916年下半年,古德伊尔显然觉得自己错过了一桩婚事,决定要求上前线,结束这种烦闷的生活,这次轮到他厌世了。
上一页 书架管理 下一章

首页 >曼斯菲尔德传简介 >曼斯菲尔德传目录 > -2