返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
-2
事,要铺床,刷衣服,搬开床垫等等,她累得精疲力尽,打字又使她更吃力,因此《鸽巢》除了在小木屋写的那部分外,其他都没保留下来,在伦多恩这种情景下写的东西可能都撕毁了。

    埃达6月24日到达——“我不配有一个这样的妻子”——给布雷特的一封信中说——但是她慎重地保持着距离,在这个简陋的旅馆边远的一侧订了一个房间住下。

    于是在她抵达几天以后,默里和凯瑟琳又要面对那个今人为难的信念问题,这是他们最为悲哀的一次分离,也几乎是最后一次分离。显然1月份以来她就一直在和奥列加通信(他在中国),开始把他视作可以帮助她达到目的的朋友。她私下订了一个计划,这显然不能告诉默里,但似乎也没有告诉埃达。默里在评论她的《书信集》时,写道:一种深深的不安控制了凯瑟琳,她确实发现很难工作下去,心中开始迅速转而向往另一个奇迹——获得精神上的控制力量,使她能忽视自己的身体状况。我根本不能享有同感,在这么一个重大问题上的分歧造成了一种使我们俩都痛苦的局面,因而我们同意暂时分离。

    他说自己不可能假装相信“神秘主义”对她有任何帮助,因此只好决定让他留在伦多恩,而凯瑟琳由埃达陪同去西尔:“我们同意现在我俩彼此使对方感到沮丧,应该分开生活,直到任何一方找到一种赖以生存的信念。”

    伊莉莎白感到非常失望,察觉到事情不妙,被告知搬迁的原因是凯瑟琳“心脏”不好。

    伊莉莎白6月29日的日记写道:“早饭后到凯瑟琳那儿去道别,走后面那条小路,穿过被雨淋湿的草地,同她谈了很久,回来吃午饭。..早上5点30分赶上凯瑟琳去车站的马车,坐她的车一起去送她。无聊的一天,像星期日一样,整天都无精打采。”

    几天以后,凯瑟琳在日记本上写下了这些话:“今天星期二,自从离开默里以后,我写了一页纸,其他时间似乎在睡觉,这当然开始让我感到旧日的恐惧,害怕我再也不能写作,我得了瞌睡症了,等等。”

    然后布雷特来了,在同一家旅馆度过一个月,这让凯瑟琳感到厌倦,因为她总是为布雷特感到遗憾。埃达回忆(两人彼此嫉妒)说,布雷特使凯瑟琳累坏了,总是坐着聊天,弄到很晚,又戴着助听器。但是她的来访促使凯瑟琳完成了最后一个短篇故事,这是她在巴黎时答应写了送给布雷特作礼物的,当时街对面笼中的金丝雀吸引了她的想象力,写好后成为她为一位孤独女人死去的金丝雀唱的挽歌——极端客观真实,一点也不伤感,以新西兰,而不是巴黎为背景——标志着凯瑟琳创作生涯的结束:从《疲倦的罗莎贝尔》至《金丝雀》,不满14年;此时她还写了诗歌《受伤的鸟》,像不久后也住在这个旅馆的里尔克一样,她准备承认自己长了翅膀。

    虽然她仍挣扎着打字,但不可能再完成《鸽巢》,交稿的期限已过了,她知道自己不能再继续下去了。

    此时有点钱会带来些安慰,如果是来自父亲作为一种慈爱的姿态就更好了,如果能及时得到这种帮助,凯瑟琳就不用写所有那些杂志故事而因此多少损害了自己最后阶段的声誉,也不用让她去同克莱蒙?肖特这一类需要系列故事的人打交道。伊莉莎白一定得知了她的需要,于是不久有了下面这样的书信往来:亲爱的凯瑟琳:一定要让我借给你100英镑,本来我想随信寄去,却又唯恐你会把它寄回。如果你愿意的话,等你的书拿到稿费后,可以再把钱还我。如果你像我一样刚刚完成一部书,拿到稿费,而我暂时缺钱用,我一定会让你帮我一把,男人们做这种事很容易,从来不去多想什么,难道我们真的不能像亲兄弟一样吗?

    非常爱你

    伊莉莎白

    1922年7月30日

    亲爱的伊莉莎白:
上一页 书架管理 下一页

首页 >曼斯菲尔德传简介 >曼斯菲尔德传目录 > -2