返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一幕
  我认得您父亲,就像我认得我这双手掌。{展开双手}

    哈:这是在哪里?

    马:殿下,就在城墙的望台上。

    哈:你有无与它说话?

    赫:有的,殿下,

    但是它不肯回答我。

    有一次我以为它举首欲言,

    但是当时公鸡正啼,

    而它马上就消失无踪。

    哈:这可真怪了。

    赫:我对天发誓,殿下,这些全是真话,

    而我们有责任把它告诉给您。

    哈:当然的,先生们.不过,此事令我困扰。

    你们今夜是否还是值班?

    全人:是的,殿下。

    哈:你们说他有披挂著武装?

    全人:有武装,殿下。

    哈:由首至足?

    全人:殿下,由首至足。

    哈:那么,你见到他的面孔了?

    赫:是的,殿下,他头盔的护面罩是敞开著的。

    哈:那他的脸色是怎样,是怒目吗?

    赫:他的神情是哀伤甚於怒目。

    哈:苍白还是血红?

    赫:嗯,很苍白。

    哈:他不停的注视著你吗?

    赫:不停的。

    哈:只希望当时我也在场。

    赫:您会惊讶的。

    哈:一定会。

    它有无久待?

    赫:差不多百数之久。

    马、柏:更久,更久。

    赫:我见到它时没那么久。

    哈:他的胡须是否斑白?

    赫:就像他生前时我所见到一般,黑中参灰。

    哈:今夜我也要去守望,也许它会再度出现。

    赫:我相信它会的。

    哈:假如它以先父之遗容显现,

    即使地狱将崩裂而命我住口,

    我也一定要与它说话。

    我祈求你们继续的保密此事及今夜所将发生之事,

    咱们可心照不宣。此恩我定将回报。

    好罢,咱们今晚十一点到十二点之间在城墙上再会。

    全人:我们将效忠於您。

    哈:我也将回报你们的爱心。再见。

    [赫瑞多、马赛洛、与柏那多出。]

    我先父之灵,披挂著武装!此非善事。

    我怀疑其中尚有蹊跷;只望今夜速来,

    直到那时,我应有耐心。倘若有任何阴恶之事,

    无论它被掩埋多深,它终会被揭发的。

    [出]

    译者注:

    (1).在此,哈姆雷特强调国王虽是血亲,但实是个截然不同的异类。

    (2).英文『太阳』与『儿子』同音,在此带讽刺意。

    (3).卫登堡大学,西元1502年成立,在此与剧中年代不符合。

    (4).耐有比:希腊神话中之女,因失其子女而不停的哭泣,後转变成石,可是泪水还是不停的由其中涌出。

    (5).赫酋力士:希腊神话中之英雄,有无敌之神力。

    (6).按中古之教规,夫妻结合,成为一体;故兄死後弟若娶嫂,相当於乱伦。

    第三景:波隆尼尔屋内

    [雷尔提与欧菲利亚入]

    雷:我的行李已在船上了,再见。

    风顺可行船时,

    别忘了写信给我。

    欧:你会怀疑这个吗?

    雷:至於哈姆雷特对你之兴趣,

    那只是年青人之暂时热度.

    如情窦之初开,
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集三简介 >莎士比亚全集三目录 > 第一幕