返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第四幕
    老人上。

    不说那泰尔的人民,

    怎样欢迎她的旧君;

    不说那薄命的王后

    在尼庵中凄凉苦守;

    单表小小的玛丽娜

    早已长成豆蔻年华,

    那克里翁不负重托,

    把这公主悉心教育,

    亏她生得剔透玲珑,

    音乐文艺色色精通,

    那卓越的才华仪态

    赢得每个人的敬爱。

    可叹那嫉妒的妖精

    又在施展它的祸心!

    克里翁有个女公子,

    菲萝登是她的名字,

    这时已经待嫁闺中,

    和玛丽娜形影相从:

    她们有时并肩共织,

    赌赛着玉指的纤洁;

    她们有时拈针共绣,

    争夸着灵秀的心手;

    有时抚琴同唱新声,

    羞杀了哀吟的夜莺;

    有时执笔同赋新诗,

    歌颂着月殿的神姬。

    这菲萝登好胜心强,

    她总想争一日之长;

    无奈她乌鸦的羽毛

    怎么能和白鸽比皎?

    只有玛丽娜的敏慧

    受尽了众人的赞美;

    菲萝登在相形之下

    大大地减低了声价。

    她的母亲因妒成憎,

    陡起了杀人的心情,

    她想把玛丽娜去除,

    便可让她女儿独步,

    这阴谋还正在酝酿,

    利科丽达又告身丧,

    可怜那孤零的公主,

    她的生命危在朝暮。

    那恶妇的毒计猖狂

    究竟能否如愿以偿?

    这以后的事移境变,

    自有伶工们的扮演。

    俺老汉啊荒腔走韵,

    惭愧有渎看官清听,

    谢列位大度的包容,

    才把俺的漏洞弥缝。

    这厢来了狄奥妮莎,

    里奥宁是她的爪牙。(下。)

    第一场 塔萨斯。海滨附近旷地

    狄奥妮莎及里奥宁上。

    狄奥妮莎  记着你已经发誓干这件事;那不过是一举手之劳,永远不会有人知道。世上再没有这样便宜事儿,又简单,又干脆,一下子就可以使你得到这么多的好处。不要让那冷冰冰的良心在你的胸头激起了怜惜的情绪;也不要让慈悲,那甚至于为妇女们所唾弃的东西,软化了你;你要像一个军人一般,坚决执行你的使命。

    里奥宁  我说干就干;可是她是一个很好的姑娘哩。

    狄奥妮莎  那就更应该让她跟天神们作伴去。瞧她因为哀悼她的保姆,哭哭啼啼地来了。你决定了吗?

    里奥宁  我决定了。

    玛丽娜携花篮上。

    玛丽娜  不,我要从大地女神的身上偷取诸色的花卉,点缀你的青绿的新坟;当夏天尚未消逝以前,我要用黄的花、蓝的花、紫色的紫罗兰、金色的万寿菊,像一张锦毯一样铺在你的坟上。唉!我这苦命的人儿,在暴风雨之中来到这世上,一出世就死去了我的母亲;这世界对于我就像一个永远起着风浪的怒海一样,把我的亲人一个个从我的面前卷去。

    狄奥妮莎  啊,玛丽娜!你为什么一个人到这儿来?怎么我的女儿不跟你在一起?不要让悲哀侵蚀了你的血液;你可以把我当作你的保姆的。主啊!这种无益的哀伤,已经使你的脸色变得多么憔悴!来,把你的花给我,趁着它们还没有被海潮打坏。跟里奥宁散散步去吧;那儿的空气很新鲜
上一章 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集四简介 >莎士比亚全集四目录 > 第四幕