奇怪的科学现象个人私利
罗森克兰茨(恼怒地)我又没说它们是在人死后才开始长的!(停了一下,平静了点)指甲在人出生前也在长,不过胡子不会。
吉尔德斯特恩什么?
罗森克兰茨(大喊)胡子!你怎么回事?(思索着)不过从另一方面①来说,脚趾甲也从未长过。
①②罗森克兰茨和吉尔德斯特恩说的都是quot;ont;。此处为双关语,既可以指quot;另一方面quot;,亦可按字面意思理解为quot;在另一只手上quot;。此剧中常见此类文字游戏,创造喜剧效果,也表明言语的容易被误解--译注。吉尔德斯特恩(困惑不解)在另一只手上②的脚趾甲从未长过?
罗森克兰茨会吗?这太有趣了--我一直都剪我的指甲,而且每次我想剪的时候,它们都该剪了。就比方说现在。可是就我所知,我从未剪过我的脚趾甲。它们到现在应当长得在我脚下卷起来了,可实际上并没有这样。我从未想过它们。也许我在心不在焉的时候,在想着别的事情的时候剪过它们。
吉尔德斯特恩(被这絮叨弄得神经紧张起来)你记得今天发生的第一件事情吗?
罗森克兰茨(马上)我想是我醒来了。(突然想起来)噢--我知道了--那个人,一个外国人,把我们叫醒了--
吉尔德斯特恩一个信使。(他放松地坐了下来)
罗森克兰茨对了--天亮前白蒙蒙的时候,一个人站在马鞍上敲打窗板--大叫--吵什么?走开!--可是他接着叫出了我们的名字。你记得吗--这个人把我们吵醒了。
吉尔德斯特恩对。
罗森克兰茨我们是别人叫来的。
吉尔德斯特恩对。
罗森克兰茨那就是为什么我们在这儿。(他朝四处看看,看起来有些疑惑,接着解释)奔波在外。
[吉尔德斯特恩对。
奇怪的科学现象个人私利(3)
罗森克兰茨(夸张地)这事很急--万分紧急,国王的诏令,他就这么说的:官方公务,执行勿问--马棚点灯,上马,火烧火燎地马上出发,我们拼了命地赶来执行公务,连我们的向导都落在了我们后面!生怕我们来晚了!!
(短暂停顿。)
吉尔德斯特恩什么晚了?
罗森克兰茨我怎么知道?我们还没到那儿呢。
吉尔德斯特恩那么我们在这儿做什么,我问自己。
罗森克兰茨你大可这样问。
吉尔德斯特恩我们最好继续赶路。
罗森克兰茨你大可这样想。
吉尔德斯特恩我们最好继续赶路。
罗森克兰茨(积极地)对!(停顿)去哪儿?
吉尔德斯特恩向前。
罗森克兰茨(向前走到舞台的脚灯旁)啊。(犹豫)我们该往哪条路--(他转过来)我们从哪条路--?]
吉尔德斯特恩实际上要从头开始。被叫醒,一个人站在马鞍上敲打着窗板,清早有人叫着我们的名字,一个消息,一个命令--扔钱币创下一个新纪录。我们被--挑选出来--不会只是被抛弃--任由我们去自己找路。我们理应有个方向可去--我早该这么想了。
罗森克兰茨(警觉起来,听着)我说--!我说--
吉尔德斯特恩什么?
罗森克兰茨我能听见--我想我刚才听见了--乐声。
吉尔德斯特恩(站起来)是吗?
罗森克兰茨好像是个乐队。(他环顾四周,尴尬地笑,为自己找台阶下)听起来--像支乐队。有鼓声。
吉尔德斯特恩是的。
罗森克兰茨(放松下来)不可能是真的。
吉尔德斯特恩q