一切皆偶然卡尔社会革命
看了我的私人信件。
(贝内特端着有两杯香槟的托盘上场。他给每人边上放上一杯。)
查拉他对激进运动有同情。
卡尔当男仆随意饮用香槟的自由遭到干涉时所表现出的激进,是无人能敌的。
查拉我也这么认为。
卡尔嗯,对这事,我已经叫停了。
查拉给了他警告?
卡尔给了他更多的香槟。
查拉我们罗马尼亚人还有很多要从英国人那里学的。
一切皆偶然卡尔社会革命(5)
①保加利亚首都。卡尔总是混淆保加利亚和罗马尼亚。索非亚也是个女名,故意拉下面如此回答--译注。
②罗马尼亚首都--译注。
③布加勒斯特和索非亚都被这么称呼过,因为它们的宽阔的大道、露天咖啡屋、大型公园、高档商店、夜生活以及雄伟的建筑--译注。卡尔我猜你很想念索非亚①吧。
查拉你说的是格温多林吧。
卡尔(皱眉,眉头一松)布加勒斯特②。
查拉噢,是的,是的。巴尔干地区的巴黎③……卡尔把这么好的城市放在那么个地方可真傻,真的……(啜几口)这是89年的沛绿雅·珠玉干葡萄酒①吗????!!!
贝内特不是的,老爷。
卡尔(他已经读到了写在墙上的字②)全都没了……?贝内特(不让步)恐怕是这样,老爷。
①《重要的是认真》中亚吉能喝的就是这种酒。此处贝内特把香槟全都喝完了,也表明下层阶级开始造反了--译注。
②指的是《圣经》第五章《但以理书》中的故事:古巴比伦国王Belshazzar一次打了个大胜仗,在宫中大宴群臣,Belshazzar一时被胜利冲昏了头脑,和他那些王公贵族的朋友们一起说了很多亵渎神灵的话,甚至还用从耶路撒冷神庙中偷来的神器喝酒,以及拜敬异教的图腾。此时,从空中伸出一只大手,开始在墙上写下一些奇怪的文字。国王和他的拥趸都不能理解这些字词的含义。这时,但以理站了出来,他告诉这位犯下罪孽的国王,墙上的这些字是神灵的启示,意思是巴比伦国王高高在上的日子已经屈指可数了。事实在不久之后证明了这个预言。从此,写在墙上的字就成了一个比喻,意指灾祸降临的预兆--译注。卡尔很好,贝内特。
贝内特我把报纸和电报放在餐具柜上了。
卡尔有什么有意思的东西吗?
贝内特《新苏黎世报》和《苏黎世邮报》都报道了昨晚在生意人剧院的演出,一个誉之为这个戏剧季的文化高峰,一个斥之为低谷。《新苏黎世报》专门提到你,说你个人成功扮演了一个高难度的角色。部长给你发来贺电,也谢谢你发给他的电报。他敦促你不惜一切代价阻止乌里扬诺夫先生离开瑞士。
(贝内特退场。暂停。)
卡尔爱尔兰佬……
查拉俄罗斯人……
卡尔不对--他叫什么--戴得芮。
查拉布里奇特……(暂停)
卡尔乔伊斯!
查拉乔伊斯!
卡尔乡巴佬。四只眼的爱尔兰饭桶……来到化妆室,像给小费一样给我十法郎--真不要脸--寄生虫--
(贝内特上场。)贝内特乔伊斯先生来访。
(乔伊斯怒气冲冲地上场。)
乔伊斯你妹妹在哪里?
卡尔她的钱已被托管。
乔伊斯我对你只有一个要求--
卡尔我对你也只有一个要求--看在老天的份上,你为什么不能把裤子和夹克搭配起来穿,哪怕一次也好??
(确实如此,乔伊斯现在穿的