返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
从德国开始同步主义诗歌
受到的通常水平礼貌相待--

    汉娜绝对保持沉默,直到你念完--

    伯纳德念完后,任何评论都要以被公认的学术语言表达--

    汉娜尊严--你说得对,伯纳德。

    伯纳德尊重。

    汉娜尊重,绝对要。学者的语言,没问题。

    (之前,伯纳德已经很夸张地要收起那几张纸,这时又重新叠好,并找到刚才停下的地方,同时又怀疑地扫了一眼另外三人,看有无不严肃的表示。)

    伯纳德最后一段。quot;毫无疑问,埃兹拉·查特给某个人递了一封要求决斗的信。如果决斗于一八〇九年四月发生在西德利庄园凌晨的薄雾中,他的对手显然是个评论家,此人有讽刺才能,也喜欢勾引女性。我们还需要多猜吗?毫无疑问,查特太太一八一〇年时,是个寡妇。如果我们探究埃兹拉·查特过早而且无记载的死亡,还需要多猜吗?毫无疑问,拜伦勋爵,正是他作为一个文学名人崭露头角的时候,在惊慌失措和难以理解的迷雾中远走异国,在国外待了两年,而当时在欧洲大陆旅游是件不一般的事,而且是危险的。如果我们探究他这样做的理由--但是,我们还需要多猜吗?quot;

    (他的表演根本不能以差劲称之,对他的结束语的效果感到满意。出现相当长久的沉默。)

    汉娜胡说八道。

    克洛伊嗯,我认为的确如此。

    汉娜你撇开一切不吻合的资料。在此之前,拜伦已经嚷嚷要离开英国,嚷了好几个月--二月份时写过一封信--

    伯纳德但是他没走,对吧?

    汉娜他直到七月份才坐船走!

    从德国开始同步主义诗歌(5)

    伯纳德那时候的一切都进行得比现在慢,时代不一样。他在法尔茅斯待了两星期,等风向还是什么--

    汉娜伯纳德,我不知道我干嘛费事--你自大、贪婪而且莽撞。你从眼里的一闪光开始,一跨,一跳,就把它变成一件有把握的事。活该大家这样对你,我觉得你是疯了。不过我还是忍不住,你就像一个惹人生气的小孩,蹬着三轮车冲向一道悬崖,所以我不得不做点什么。你听我说,要是拜伦在决斗中打死了查特,那我就是罗马尼亚的玛丽王后①。到头来,你会有名得不拿一个纸袋罩住头,就不能从会场离开。

    ①指罗马尼亚国王费迪南的王后玛丽(1875-1938)--译注。瓦伦丁事实上,伯纳德,作为科学家,你的理论有漏洞。

    伯纳德可我不是科学家。

    瓦伦丁(耐心地)不,作为科学家--

    伯纳德(开始喊叫起来)我还没听到一个像样的反对观点呢。

    汉娜谁也不会打死一个人,然后再去酷评他的书。我是说,这种顺序不对。所以他肯定借了这本书,写了书评,寄出去,引诱查特太太,进行决斗,然后离开,全在两三天时间内。但是谁会那样做?

    伯纳德拜伦。

    汉娜不可救药。

    伯纳德你从来没能理解他,这在你的中篇小说中就表现出来了。

    汉娜在我的什么?

    伯纳德噢,对不起--你还真以为它是本修正历史的书?拜伦是被宠坏的孩子,被时代精神哄抬到与他的才能不相符的地位,而卡罗琳,她是个被男性社会怠慢的橱柜里的知识分子!

    瓦伦丁我在哪儿读到过--

    汉娜是他的书评。

    伯纳德也他妈说得很好!

    (出现有点儿剑拔弩张的情形,伯纳德似乎有意要火上浇油。)

    你搞反了,亲爱的。卡罗琳写的是浪漫的废话,没有才能,拜伦是个十八世纪的理性主义者,身怀天赋,是他打死了查特。

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >戏谑:汤姆·斯托帕戏剧选简介 >戏谑:汤姆·斯托帕戏剧选目录 > 从德国开始同步主义诗歌